Translation for "commercial vendors" to french
Translation examples
Through the portal, commercial vendors seeking Federal markets for their products and services can search, monitor and retrieve opportunities solicited by the entire Federal contracting community.
Par ce portail, les vendeurs commerciaux souhaitant vendre leurs produits et services sur des marchés fédéraux peuvent rechercher, suivre et sélectionner les offres de toutes les entités contractantes fédérales.
60. For its part, MONUC is planning to implement hybrid fuel contracts that consist of fuel and comprehensive services by a commercial vendor at several key areas of the Mission and at additional vendor distribution points in the Mission's critical operational sites.
La MONUC envisage pour sa part de conclure des contrats hybrides en vertu desquels un fournisseur commercial assurerait des services complets en différents points stratégiques de la Mission et en d'autres points de distribution sur les sites opérationnels essentiels de la Mission.
This process involves the transfer of knowledge from the systems integrator, a commercial vendor, to United Nations staff and the transfer of former Umoja responsibilities to new or existing functional areas.
Ce processus implique la transmission des connaissances de l'intégrateur de systèmes - un fournisseur commercial - au personnel des Nations Unies et le transfert des responsabilités antérieures de l'équipe du projet à des domaines fonctionnels existants ou nouveaux.
5. The Secretary-General considers that these arbitration cases were in large part the consequence of the difficulties that arose with the sudden exponential growth in peacekeeping activities in the late 1980s and early 1990s, and the switch from traditional reliance on Member State Governments for the provision of a wide range of support services to the use of commercial vendors.
Le Secrétaire général estime que les demandes d’arbitrage sont dans une large mesure la conséquence des difficultés provenant de la croissance exponentielle subite des activités de maintien de la paix à la fin des années 80 et au début des années 90, et du recours à des fournisseurs commerciaux, et non plus aux gouvernements des États Membres, pour obtenir des services d’appui.
49. The Advisory Committee notes from paragraph 12 of annex II C to the report (A/51/519/Add.1) that out of 404 vehicles proposed to be replaced, 22 light and 6 medium buses will be provided through surplus stock while the remaining 376 vehicles will be purchased from commercial vendors; the new vehicles are expected to be deployed in the mission area by January 1998.
49. Le Comité consultatif note au paragraphe 12 de l'annexe II.C du rapport du Secrétaire général que sur les 404 véhicules qu'il est proposé de remplacer, 22 minibus et 6 autocars de taille moyenne seront remplacés en puisant dans les stocks de matériel excédentaire; les 376 autres véhicules seront achetés auprès de fournisseurs commerciaux; les nouveaux véhicules doivent être déployés dans la zone de la mission en janvier 1998.
The arbitration cases were in large part the consequence of the difficulties that arose with the sudden exponential growth in peacekeeping activities in the late 1980s and early 1990s, and the switch from traditional reliance on Governments of Member States for support services to the use of commercial vendors.
Celles-ci sont dans une large mesure la conséquence des difficultés provenant de la croissance exponentielle subite des activités de maintien de la paix à la fin des années 80 et au début des années 90, et du recours à des fournisseurs commerciaux, et non plus aux gouvernements des États Membres, pour obtenir des services d’appui.
7. The Department of Peacekeeping Operations was instrumental in developing a United Nations system contract for purchasing very high-resolution satellite imagery from different commercial vendors.
7. Le Département des opérations de maintien de la paix a contribué à l'élaboration d'un contrat à l'échelle du système des Nations Unies permettant d'acheter des images satellite de très haute résolution auprès de divers fournisseurs commerciaux.
Such requests from troop-contributing countries were accepted as long as the cost thereof was less or equal to comparable proposals from commercial vendors.
De telles demandes émanant des pays fournisseurs de contingents étaient acceptées pour autant que le coût de l'opération soit égal ou inférieur aux propositions comparables émanant de fournisseurs commerciaux.
The appreciation of the value of the euro vis-à-vis the United States dollar, which resulted in higher actual expenditure with respect to mission subsistence allowance paid to military liaison officers, United Nations police and international staff, as well as for salaries and related costs for national staff and payments to commercial vendors for goods and services.
L'appréciation de l'euro vis-à-vis du dollar des États-Unis, ce qui a entraîné une hausse des dépenses effectives au titre de l'indemnité de subsistance (missions) versée aux officiers d'état-major, au personnel de police des Nations Unies et au personnel recruté sur le plan international ainsi qu'au titre des traitements et dépenses connexes relatives au personnel national et la diminution des sommes versées aux fournisseurs commerciaux pour les biens et les services.
In regard to CD-ROM production and distribution, UNBIS Plus on CD-ROM was produced with a commercial vendor under an arrangement whereby initial development costs were underwritten by the vendor and later repaid from profits.
Par ailleurs, en ce qui concerne la production et la distribution de CD-ROM, UNBIS plus sur CD-ROM a été élaboré avec un fournisseur commercial, ce dernier prenant à sa charge les dépenses initiales du développement, qui lui seront ensuite remboursées par prélèvement sur les bénéfices réalisés.
The Committee recalls that the turnkey model involves a commercial vendor being responsible for all stages of the provision of fuel for mission vehicles and equipment, including storage and distribution.
Le Comité rappelle que les contrats clefs en main font appel à un fournisseur commercial responsable à tous les stades de la fourniture de carburant aux véhicules et au matériel des missions, y compris le stockage et la distribution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test