Translation for "cheering on" to french
Similar context phrases
Translation examples
After the eviction, bulldozers entered the site and tore down the tribe's tin shacks to a chorus of cheers by school children from the Maaleh Adumim settlement. (Ha'aretz, 12 February)
Après l'expulsion, des bulldozers sont arrivés sur le terrain et ont détruit les cabanes en tôle de la tribu sous les applaudissements d'écoliers de la colonie de Maaleh Adumim. (Ha'aretz, 12 février)
In Nablus, a crowd of more than 3,000 students applauded the burning of the Israeli flag and cheered wildly as a red-roofed Jewish settlement made of cardboard was carried on stage and blown up with fire-crackers.
À Naplouse, plus de 3 000 étudiants ont applaudi à la destruction du drapeau israélien et ont bruyamment acclamé la destruction à coup de pétards d’une maquette en carton représentant une colonie juive au toit rouge.
At this point, there seems to be no meeting of minds on this issue between the major sources of assistance, the G-8 and African States, in spite of the cheers and applause that have accompanied NEPAD.
À l'heure actuelle, il ne semble exister aucune communauté de vues sur cette question entre les principales sources d'assistance, le G-8 et les États africains, malgré les encouragements et les applaudissements qui ont accompagné le NEPAD.
Other recent charges have included advocating renewed relations with the United States, criticizing Iran's opposition to the Middle East peace process, and arguing that people should be allowed to clap, whistle and cheer at concerts and political rallies.
Plus récemment, certaines ont été accusées d'avoir préconisé la reprise des relations avec les ÉtatsUnis, d'avoir critiqué l'opposition de l'Iran au processus de paix du MoyenOrient et d'avoir défendu le droit du public d'applaudir, de siffler et de pousser des acclamations lors de concerts et de rassemblements politiques.
The Philippines stands ready to assist, encourage and cheer the South Africans in their noble quest to transform their society into a united, non-racial and democratic South Africa.
Les Philippines sont toujours prêtes à aider, encourager et applaudir les Sud-Africains dans leur noble entreprise pour transformer leur société en une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale.
As we cheer every success in the peaceful exploration and use of outer space, we are also concerned over a series of developments.
Tout en applaudissant à chaque succès remporté dans l'exploration et l'utilisation de l'espace, nous nous préoccupons d'une série d'événements.
Millions of people celebrated the Jubilee with lunches and street parties in their towns, cities and villages and at the national events in London; millions cheered the Olympic torch as it made its way around the UK and supported Paralympic flame events in different parts of the country; and some 70,000 volunteers from all backgrounds gave their time to help make the Games a success.
Des millions de personnes ont célébré le Jubilé en organisant des repas et des fêtes de rue dans leurs villes et villages et en participant à des manifestations nationales à Londres; des millions de personnes ont applaudi au passage de la Flamme olympique sur tout le territoire et ont participé aux manifestations en l'honneur de la Flamme paralympique dans différentes régions du pays et quelque 70 000 volontaires de tous horizons ont donné de leur temps pour faire de ces Jeux un succès.
But now that the cheering and shouting have died and the vivid memories of the fiftieth anniversary celebrations have started to wane, small countries like ours, Saint Lucia, are forced to face the realities of survival — realities far harsher than what the bliss of that anniversary promised.
Mais maintenant que les acclamations et les cris se sont tus et que les souvenirs précis de célébrations du cinquantième anniversaire ont commencé à s'estomper, de petits pays comme le mien, Sainte-Lucie, doivent faire face aux réalités de la survie — réalités beaucoup plus âpres que le bonheur absolu qu'a fait miroiter cet anniversaire.
The killings of Cléber Rivage, Edris Bayard and Lévius Brunis took place when a crowd that had gathered outside the City Hall to cheer the mayor was violently dispersed by civilians armed with sticks, knives and firearms, without intervention by the police who were present.
Cléber Rivage, Edris Bayard et Lévius Brunis ont été tués lorsque la foule qui s'était massée devant la mairie pour acclamer le maire a été dispersée sans ménagement par des civils armés de bâtons, de couteaux et d'armes à feu, sans que la police, qui était pourtant présente, n'intervienne.
However, it is crucial that we keep reminding ourselves that these goals could lose much of their relevance unless there are many who are prepared to run, sweating and short of breath, towards those goals, and unless an equal number are prepared to cheer and to give warm encouragement, supply water and towels to those serious runners, or ensure that the course is in good condition.
Toutefois, il est essentiel que nous gardions à l'esprit le fait que ces objectifs pourraient perdre de leur pertinence si nous ne sommes pas prêts à courir en grand nombre pour les atteindre, même s'il faut transpirer et perdre haleine et si d'autres, tout aussi nombreux, ne sont pas prêts à nous acclamer et à nous encourager chaleureusement, à offrir de l'eau et des serviettes à ces coureurs sérieux engagés dans la course au développement ou à s'assurer que la route est en bon état.
Shortly before noon, Jean-Marie Doré arrived at the stadium to the cheers of the crowd.
Peu avant 12 heures, Jean-Marie Doré est arrivé au stade, où il a été acclamé par la foule.
66. On 3 December, a first contingent of 15 Palestinian policemen entered Beit Jallah (Hebron district) to the cheers of hundreds of Palestinians who carried pictures of Yasser Arafat and chanted: "In spirit and blood we will redeem Palestine". (Ha'aretz, Jerusalem Post, 4 December; also referred to in The Jerusalem Times, 8 December)
66. Le 3 décembre, un premier contingent de 15 policiers palestiniens est entré à Beit Jallah (district d'Hébron) sous les acclamations de centaines de Palestiniens brandissant des portraits de Yasser Arafat et scandant "Par l'esprit et par le sang nous relèverons la Palestine". (Ha'aretz, Jerusalem Post, 4 décembre; également relaté dans The Jerusalem Times, 8 décembre)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test