Translation for "applaudir" to english
Translation examples
verb
Les membres du Groupe de travail se sont joints au Président et ont applaudi les organisateurs.
GRE joined the Chairmen and applauded the organizers.
Au contraire, leur exploit est souvent davantage applaudi que condamné.
Instead their prowess is often applauded more than it is condemned.
Les membres du Conseil ont applaudi le travail accompli par le BRENUAC.
Members of the Security Council applauded the work undertaken by UNOCA.
Le Représentant spécial ne peut que les applaudir.
The Special Representative applauds such initiatives.
En ce sens, j'applaudis la création de la Commission de consolidation de la paix.
Accordingly, I applaud the creation of the Peacebuilding Commission.
Les délégations ont applaudi l'Initiative de mobilisation en faveur des enfants.
Delegations applauded the Leadership Initiative for Children.
Elle a applaudi à la <<Vision nationale 2020>>.
It applauded Lesotho's Vision 2020.
Cela mérite d'être applaudi.
That should be applauded.
Ils sont allés là pour l'écouter et l'applaudir à tout rompre...
There they went to listen to the speech, to applaud, to rant and rave.
La Conférence devrait l'applaudir, lui et sa délégation, pour leur contribution.
The Conference should applaud him and his delegation for their contribution.
[PUBLIC HALÈTEMENTS, Applaudir]
(AUDIENCE GASPING, APPLAUDING)
Personne n'a applaudi.
No one applauded.
verb
Après l'expulsion, des bulldozers sont arrivés sur le terrain et ont détruit les cabanes en tôle de la tribu sous les applaudissements d'écoliers de la colonie de Maaleh Adumim. (Ha'aretz, 12 février)
After the eviction, bulldozers entered the site and tore down the tribe's tin shacks to a chorus of cheers by school children from the Maaleh Adumim settlement. (Ha'aretz, 12 February)
À l'heure actuelle, il ne semble exister aucune communauté de vues sur cette question entre les principales sources d'assistance, le G-8 et les États africains, malgré les encouragements et les applaudissements qui ont accompagné le NEPAD.
At this point, there seems to be no meeting of minds on this issue between the major sources of assistance, the G-8 and African States, in spite of the cheers and applause that have accompanied NEPAD.
Plus récemment, certaines ont été accusées d'avoir préconisé la reprise des relations avec les ÉtatsUnis, d'avoir critiqué l'opposition de l'Iran au processus de paix du MoyenOrient et d'avoir défendu le droit du public d'applaudir, de siffler et de pousser des acclamations lors de concerts et de rassemblements politiques.
Other recent charges have included advocating renewed relations with the United States, criticizing Iran's opposition to the Middle East peace process, and arguing that people should be allowed to clap, whistle and cheer at concerts and political rallies.
Les Philippines sont toujours prêtes à aider, encourager et applaudir les Sud-Africains dans leur noble entreprise pour transformer leur société en une Afrique du Sud unie, démocratique et non raciale.
The Philippines stands ready to assist, encourage and cheer the South Africans in their noble quest to transform their society into a united, non-racial and democratic South Africa.
Tout en applaudissant à chaque succès remporté dans l'exploration et l'utilisation de l'espace, nous nous préoccupons d'une série d'événements.
As we cheer every success in the peaceful exploration and use of outer space, we are also concerned over a series of developments.
Des millions de personnes ont célébré le Jubilé en organisant des repas et des fêtes de rue dans leurs villes et villages et en participant à des manifestations nationales à Londres; des millions de personnes ont applaudi au passage de la Flamme olympique sur tout le territoire et ont participé aux manifestations en l'honneur de la Flamme paralympique dans différentes régions du pays et quelque 70 000 volontaires de tous horizons ont donné de leur temps pour faire de ces Jeux un succès.
Millions of people celebrated the Jubilee with lunches and street parties in their towns, cities and villages and at the national events in London; millions cheered the Olympic torch as it made its way around the UK and supported Paralympic flame events in different parts of the country; and some 70,000 volunteers from all backgrounds gave their time to help make the Games a success.
- J'ai applaudi.
- I cheered on them.
verb
Les buts recherchés par ses partisans en l'élisant, loin de se concrétiser, se virent rapidement contrecarrés par le manque de fermeté de son action, qui ne tenait manifestement pas compte de la réalité, recherchant peut-être uniquement les applaudissements faciles du peuple, même au détriment du prestige dû à son rang et du respect envers son gouvernement.
The aims of his supporters in electing him, far from being satisfied, soon proved illusory, for his actions were lacking in energy and clearly unrealistic; possibly he was only seeking facile popular acclaim, even at the expense of his own prestige and of respect for the government.
À cet égard, il faut applaudir la première Dame d'Égypte, non seulement pour avoir accepté de parrainer ce Forum, mais aussi pour mener une croisade personnelle en faveur des enfants africains.
In that regard, the First Lady of Egypt must be acclaimed, not only for having agreed to be patron for the Forum but also for her personal crusade on behalf of the children of Africa.
Très applaudi, ce programme a déjà permis de réinsérer dans la société saoudienne plus de 100 hommes libérés de Guantánamo.
The program is widely acclaimed and more than 100 men released from Guantánamo have been successfully reintegrated into Saudi society.
Les parties aux négociations menées dans ce sens méritent nos félicitations et nos applaudissements sincères ainsi que notre appui continu.
The parties involved in these negotiations deserve our sincere acclaim and praise and our continuing support.
Les processus universellement applaudis qui ont ranimé l'espoir d'un règlement en Bosnie-Herzégovine et au Moyen-Orient font partie de cette noble tâche.
The universally acclaimed processes which rekindled the hope of settlement in Bosnia and Herzegovina and the Middle East are parts of this noble task.
En outre, le Centre de Nouvelles ONU fort applaudi et le Service d'information par courrier électronique, qui existent actuellement en anglais et en français, seront prochainement disponibles dans toutes les langues officielles.
Furthermore, the widely acclaimed United Nations News Centre and the e-mail-based News Service, currently in English and French, would soon be available in all the official languages.
La Rural Family Support Organization opère sous l'appellation de << The Roving Care Givers >> et intervient auprès des adolescentes qui sont mères. << Le programme des Roving Care Givers a déjà donné la preuve de son efficacité en Jamaïque, a été applaudi par la communauté internationale et a été adopté dans un grand nombre d'autres pays. >> (Débat sectoriel 2005/2006).
The Rural Family Support Organization operates under the name "The Roving Care Givers" and caters to teen-aged mothers. "The Roving Care Givers programme already has proven to be successful in Jamaica, has received international acclaim and has been adopted in many other countries."(Sectoral Debate 2005/2006)
Les changements survenus en Ethiopie, en fait, ont été applaudis par l'opinion internationale.
The change in Ethiopia, in fact, has earned international acclaim.
486. Les membres du Comité ont applaudi les femmes suédoises pour l'action qu'elles menaient depuis de nombreuses années en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes.
486. The members acclaimed the activeness of Swedish women, which they characterized as a movement, in promoting equal opportunities between men and women for many years.
Ne cherche pas les applaudissements et les acclamations.
Don't start chasing applause and acclaim.
Mais Itchy Scratchy est applaudi par la critique.
But Itchy Scratchy is critically acclaimed.
"Je dois dire que dans la mesure où je n'avais pas la moindre idée "de ce à quoi m'attendre du Maestro Atherton qui est venu à Vienne porté par une vague d'applaudissements, qu'il a démontré qu'il méritait..."
"I must say that inasmuch as I had no idea... what to expect from Maestro Atherton... who comes to Vienna on a wave of acclaim which he shows is fully merited —"
Peralta a été le planchiste le plus prospère de Dogtown... mais les deux qui ont le mieux rendu l'esprit de Dogtown... et ont été les plus applaudis ont été Tony Alva et Jay Adams.
Although Peralta would become the most financially successful skater to emerge from Dogtown, the two skaters who best personified the Dogtown spirit, and who won the most acclaim, were Tony Alva and Jay Adams.
- C'est moi, que vous avez applaudi !
- It is I who have won your acclaim!
Ne sois pas idiote. Tu as entendu les applaudissements?
Don't be silly, did you see the acclaims?
verb
Si on se fonde sur ces réalités historiques objectives, les accords récents ne représentent pas, malgré les applaudissements internationaux, une solution réaliste aux causes profondes du conflit, ne promettent pas le rétablissement des droits des Palestiniens et ne sauraient donc rétablir la justice, seul fondement d'une paix durable.
Based on these objective historical realities, the recent accord, notwithstanding the international fanfare, does not present a realistic solution to the root causes of the conflict, does not promise restoration of Palestinian rights, and thus cannot establish justice, which is the only foundation of a lasting peace.
J'applaudis à toute mesure susceptible d'aider à ce que l'Accord d'Alger de 2000 et la décision ultérieure de la Commission soient intégralement mis en œuvre, à ce qu'un dialogue soit ouvert entre les deux pays et à ce que ceux-ci acceptent de s'attaquer aux causes profondes du conflit et de normaliser leurs relations - mesures dont l'effet cumulé pourrait faire énormément pour leur développement économique et social et celui de la région.
I welcome any step that may contribute to the full implementation of the 2000 Algiers Agreement and the subsequent decision of the Boundary Commission, the initiation of dialogue between Eritrea and Ethiopia and the willingness to address the root causes of the conflict as well as to normalize bilateral relations, actions whose combined impact could contribute in a major way to the economic and social development of both countries and the whole region.
C'est un nègre que tu applaudis !
That's a nigger you're rooting for.
Qui tu vas applaudir dimanche, Tim?
Who will you be rooting for, Tim?
Si vous ne pouvez pas les effrayer, donnez-leur quelque chose à applaudir.
If you can't scare them. Give them something to root for.
Et ça donne au public une raison d'applaudir.
And it gives the audience something to root for.
ALors tu t'imagines qu'on va tous y aller pour l'applaudir?
So you just, uh, figured we'd all go and root him on?
Tu finiras par applaudir un sénateur du Minnesota nommé Howard Stackhouse.
You'll end up rooting for a Minnesota senator named Howard Stackhouse.
verb
(autres applaudissements, coqueluche)
(others clapping, whooping)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test