Translation for "carelessly" to french
Similar context phrases
Translation examples
Never "to carelessly expose." Always "to expose carelessly."
Au lieu de "négligemment exposer", dites "exposer négligemment".
He'll hurt you... carelessly, cruelly, constantly.
Il te blessera négligemment, cruellement, sans arrêt.
Somebody very carelessly just left a bunch of fucking money here!
Quelqu'un a négligemment laissé plein de fric !
"carelessly put down on paper, like a billionaire's gold..."
"négligemment jetés sur un papier comme l'or d'un milliardaire...
Jocelyn, please. You cannot speak of these things so carelessly.
Jocelyn, allons, tu ne peux pas en parler si négligemment.
"Two bills," he said carelessly.
" 2 billets ", a-t-il dit négligemment.
Life so carelessly taken.
La vie est si négligemment prise.
So why would this same fastidious craftsman so carelessly hack and slash?
Pourquoi un artisan si méticuleux trancherait-il si négligemment ?
It's a crime to carelessly expose this good carpet.
C'est un crime de négligemment exposer ce beau tapis.
Who toys so carelessly with other people's emotions,
Qui joue si négligemment avec les émotions d'autres personnes,
The goal of the campaign is to keep young people from drifting into so-called "careers of indebtedness" on account of carelessly entering into debt relations.
Cette campagne avait pour objectif d'éviter que les jeunes ne tombent dans le piège de l'endettement permanent pour avoir eu imprudemment recours au crédit.
Nonetheless, the United Kingdom has sought to engage constructively to rebuild the consensus which has been so carelessly thrown away.
Quoi qu'il en soit, le Royaume—Uni s'est employé, par des efforts constructifs, à retrouver le consensus écarté si imprudemment.
You might trip on these straps left carelessly on the floor.
Tu pourrais trébucher sur ces sangles laissée imprudemment sur le sol.
To come in carelessly is like a moth to a flame.
Quiconque pénètre imprudemment se retrouve fait comme un rat.
Now, this kind of power cannot be used carelessly or recklessly.
Ce genre de pouvoir ne peut pas être utilisé imprudemment.
And this, Mr.s Williams, is the key to room 302, which you very carelessly left in the pocket of a coat which was found in your closet yesterday.
Et ceci, Mme Williams, est la clé de la chambre 302 que vous avez imprudemment oubliée dans la poche de votre manteau - retrouvé dans votre placard, hier.
If you carelessly open the door,
S'ils ouvrent la porte imprudemment, c'est la fin.
"Yes," he said carelessly and reddened.
"Oui," dit-il imprudemment tout en rougissant.
Otherwise, we would have had a meeting about carelessly revealing our true nature to a human.
Sinon, on aurait eu une réunion sur le fait de révéler imprudemment notre vraie nature à une humaine.
Due to lack of training and poor knowledge of pesticide hazards, pesticides were handled carelessly during preparation, application and disposal of empty packages.
Par manque de formation et méconnaissance des dangers, ils ne prenaient aucune précaution avec les pesticides, que ce soit pour les manipuler, les préparer, les appliquer ou se débarrasser des emballages vides.
Household and garden chemicals, as well as prescribed drugs, are also often stored carelessly with similar results.
Les produits chimiques d'entretien et de jardinage, de même que les médicaments délivrés sur ordonnance, sont souvent rangés sans la moindre précaution, avec le même résultat.
Illustrative instances of lethal abuse of power by security forces in recent months include the extrajudicial killing by police officers on 30 September of farmer Vorn Meak and of defecting FUNCINPEC soldier Pard on 6 October in Kompong Cham; the killing of Soeun Dy and Toeun Rithy, accused of murder and robbery on 14 September in Pailin; and the accidental injury by shooting of a young woman on 12 November, and of a villager on 13 November, when police opened fire carelessly on suspected robbers in two separate incidents in Battambang.
Plusieurs exemples illustrent bien ce recours abusif à la force meurtrière par les forces de sécurité au cours des derniers mois, en particulier : l'exécution extrajudiciaire par des policiers le 30 septembre du paysan Vorn Meak et le 6 octobre d'un transfuge du FUNCINPEC, le soldat Pard, à Kompong Cham; l'homicide de Soeun Dy et Toeun Rithy, accusés de meurtre et de vol, le 14 septembre à Pailin; la blessure accidentelle par balle d'une jeune femme le 12 novembre et d'un villageois le 13 novembre, la police ayant ouvert le feu sans précaution sur des personnes suspectées de vol dans deux affaires distinctes à Battambang.
7. The Special Rapporteur is aware that carelessly reporting attributes assigned to individuals and groups may, in fact, unintentionally further entrench the stigma wielded against them.
7. La Rapporteuse spéciale est consciente qu'en faisant état sans précaution des caractéristiques attribuées à des individus ou des groupes, l'on risque en fait, involontairement, d'enraciner davantage la stigmatisation exercée à leur encontre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test