Translation for "calamities" to french
Calamities
noun
Translation examples
Having recently experienced similar calamities in our own country we are well aware of the consequences of such an event, and the Chinese have our deepest condolences.
Ayant connu récemment de semblables calamités dans notre propre pays, nous sommes conscients des conséquences d'un tel événement et nous exprimons aux Chinois nos plus sincères condoléances.
355. The OWWA, in coordination with appropriate international agencies, undertakes the repatriation of workers in cases of war, epidemic, disasters or calamities, natural or man-made, and other similar events without prejudice to reimbursement by the responsible principal or agency.
355. L'OWWA, en coordination avec des agences internationales concernées, se charge du rapatriement des travailleurs en cas de guerre, d'épidémie, de catastrophe ou de calamité, naturelle ou artificielle, et autres événements analogues sans préjudice du remboursement par le mandant ou l'agence responsable.
Nevertheless, because the duration and intensity of the siege, imposed on pre-existing conditions of widespread poverty and hardship, have been so severe, humanitarian conditions inside the Gaza Strip remain dire, and pose great risks of future calamities.
Néanmoins, du fait de la durée et de l'ampleur du siège qui sont venues s'ajouter à la pauvreté et aux difficultés préexistantes, la situation humanitaire dans la bande de Gaza demeure désespérée et pourrait aisément se traduire par de nouveaux événements dramatiques.
If the explosion or threat occurs on the site of a public meeting and at the time when the meeting is being held, or if it occurs on an occasion when there is danger to the greatest number of people in times of public turmoil, calamity or disaster, the penalty shall be four to eight years' imprisonment.
Si l'attentat ou la menace d'attentat à l'explosif se produisent sur les lieux et au moment d'un rassemblement public, en période de trouble ou à la faveur d'un événement catastrophique majeur susceptible de mettre en danger un nombre important de personnes, la sanction encourue sera de 4 à 8 ans de prison.
Incident management and calamity abatement
Gestion des événements et prévention des accidents
For the sake of the memory of the millions of victims and in order to prevent a repetition of such scourges, we must suppress attempts to falsify the events associated with that historic calamity.
En mémoire des millions de victimes, et afin que ne se reproduise plus jamais une telle calamité, nous devons réprimer les tentatives de réécriture des événements associés à cette catastrophe historique.
(a) The Emergency Repatriation Fund (100 million pesos) to be used in cases of war, epidemics, disasters or natural or man—made calamities and other similar events; the law provides for the mandatory and immediate repatriation of workers who are found to be underaged;
a) Fonds de rapatriement d'urgence (100 millions de pesos) : les ressources affectées à ce fonds sont utilisées en cas de guerre, d'épidémie, de catastrophe naturelle ou causée par l'homme et d'autres événements similaires; la loi prévoit le rapatriement obligatoire et immédiat des travailleurs qui n'ont pas encore atteint l'âge légal d'accès à l'emploi;
During a social calamity;
- l'infraction ou le délit a été commis à la faveur d'un événement catastrophique;
264. The embassies, in coordination with appropriate international agencies, undertake the repatriation of workers in cases of war, epidemic, disasters or calamities, natural or man-made, and other similar events without prejudice to reimbursement by the responsible principal or agency.
264. Les ambassades, en coordination avec les organismes internationaux concernés, assurent le rapatriement des travailleurs en cas de guerre, d'épidémie, de désastre ou de catastrophe naturelle ou causée par l'homme, et d'autres événements similaires sans préjudice du remboursement par le mandant ou l'agence responsable.
(9) the commission of a crime making use of the conditions of a public calamity;
9) L'infraction a été commise à la faveur d'un événement catastrophique;
They're all accomplices in an event that will bring other calamities.
Ils sont tous complices d'un évènement qui apportera d'autres fléaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test