Translation for "bureau" to french
Translation examples
noun
Regional bureaus, Bureau for Policy and Programme Support (BPPS), Bureau of External Relations and Advocacy, Bureau of Management (BOM)
Bureaux régionaux, Bureau des politiques et de l'appui aux programmes, Bureau des relations extérieures et du plaidoyer, Bureau de la gestion
BWA Bureau of Women's Affairs / Bureau
Bureau des affaires féminines/Bureau
Bureau of Management and Bureau for Development Policy
Bureau de la gestion et Bureau des politiques de développement
Regional bureaus and other relevant bureaus
Bureaux régionaux et autres bureaux compétents
Bureau for Development Policy and Bureau of Management
Bureau des politiques de développement et Bureau de la gestion
Bureau, Bureau/WGI joint meetings
Bureau, Bureau/réunions conjointes du WGI
Bureau of Investigation.
Bureau des investigations.
Behind the bureau.
- Derrière le bureau.
On the bureau...
Sur le bureau...
Call the bureau.
Appelle le bureau.
- From the Bureau.
- Du bureau fédéral.
It's the bureau.
C'est le bureau.
"Bureau"? You were in the Bureau?
"Bureau" Tu étais dans le bureau ?
The Bureau's hunch?
Celle du Bureau ?
noun
These include the Bureau of Social Welfare and the National Social Security Agency.
Ce sont, notamment, le Bureau de la protection sociale et l'Agence nationale de la sécurité sociale.
Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus.
Pour bénéficier de soins de santé, ils doivent s'inscrire dans les agences pour l'emploi.
Source: Central Bureau of Statistics (21 April 2008)
Source : Agence centrale de l'information (21 avril 2008).
The Bureau's services are free of charge and are unbiased with regard to the unemployed and employers.
L'Agence propose ses services gratuitement et est impartiale à l'égard des chômeurs et des employeurs.
The material can be used to train the staff of employment bureaus and representatives of employers.
Ce document peut être utile dans le cadre de la formation du personnel des agences pour l'emploi et des représentants du patronat.
Opening up employment bureaus in governorates where there are none;
Ouverture d'agences pour l'emploi dans les gouvernorats qui n'en possèdent pas encore;
- Mid-East bureau.
L'agence du Moyen-Orient.
Iwago Tomita placement bureau.
Agence de placement Iwago Tomita
And a credit bureau.
Et une agence de recouvrement.
The Bureau. I was just heading there.
J'allais partir à l'agence.
National Investigation Bureau!
Agence d'Enquete Nationale!
The Bureau betrayed us.
L'agence nous a trahis.
They love me at the Bureau.
Ils m'adorent à l'agence.
A marriage bureau.
Une agence matrimoniale.
NATIONAL LAND BUREAU
AGENCE NATIONALE DU TERRITOIRE
A marriage bureau, in fact.
Comme une agence matrimoniale.
noun
Source: Federal Statistical Bureau.
Source : Office fédéral de la statistique.
Officers of the Bureau The Officers of the Bureau of the Committee, including myself as Chair, are:
Le Bureau du Comité, dont moi-même qui fait office de Président, est composé comme suit :
The talks included: ONDA (National Airports Office), ONCF (National Railways Office), the Bureau of the Merchant Marine, the Roads and Road Traffic Bureau, ODEP (Office for Port Operation) and the Ports Bureau.
Les entretiens réalisés ont inclut: l'ONDA (Office National des Aéroports), l'ONCF (Office National des Chemins de Fer), la Direction de la Marine Marchande, la Direction des Routes et de la Circulation Routière, l'ODEP (Office d'Exploitation des Ports) et de la Direction des Ports.
Bangkok Tourist Bureau
Office de tourisme de Bangkok
Source: Statistic and Census Bureau
Source: Office des statistiques et du recensement.
Central Statistical Bureau of Latvia
Office central de statistique de la Lettonie
El-Cherif Phosphate Bureau
Office chérifien des phosphates
-The Central Statistical Bureau of Latvia.
Office central de statistique de Lettonie.
NBS National Bureau of Statistics
NBS Office national des statistiques
DMB Disaster Management Bureau
Office de la gestion des catastrophes
Report me to the Better Business Bureau.
Dénoncez-moi à l'Office des consommateurs.
Mr. Van Nam's no longer at the Bureau.
M. Van Nam ne travaille plus à l'office.
It's probably not the 1st thing they mention at the Tourism Bureau.
J'imagine qu'à l'office du tourisme, c'est pas la 1re chose dont on parle.
The International Bureau for Aid to Backward Countries.
L'Office Mondial pour l'Aide aux Pays Arriérés.
Lady, does this look like the tourist department or an employment bureau?
Ce bar ressemble à l'office du tourisme ou à l'ANPE ?
-The Sex Bureau.
- A l'office des affaires sexuelles.
The Weather Bureau in Riverside's your best bet.
Allez à l'Office de la météorologie.
Dietrich bought passage at the German Tourist Bureau in New York City.
Dietrich achète son billet à New York, à l'office de tourisme allemand.
- The Bureau of Labor Statistics...
- L'office des stats du travail...
noun
- From my bureau
Pris dans la commode.
I would like to move my bureau.
J'aimerais déplacer ma commode.
It was in his bureau.
C'était dans sa commode.
I'll empty my bureau.
Je vais vider ma commode.
Get the bureau.
Prends la commode.
- That's a bureau? - Yes.
C'est votre commode ?
- A whole bureau? - Yes.
Une vraie commode ?
- Where do we put the bureau?
La commode Louis XV ?
- In a bureau drawer?
- Dans un tiroir de commode?
Top drawer of the bureau.
Premier tiroir de la commode.
The bureau was currently attached to the Police Department.
Le Bureau est actuellement rattaché au Département de la police.
National Bureau of Statistics;
c) Département d'analyse statistique;
Department of Commerce, Bureau of Industry and Security
Bureau de l'industrie et de la sécurité du Département du commerce
Department of Justice, Federal Bureau of Investigation
Bureau d'enquête fédéral du Département de la justice
Source: Department of Public Health and Bureau of Statistics.
Source : Département de la santé publique et Bureau de statistique.
National Bureau of Statistics, DANE.
Département national de la statistique (DANE).
Agent Ricci, Agent Provano Federal Bureau of Investigation, OCD.
fbi, département du C.O.
Bureau of Land Management.
Département des eaux et forêts.
Yeah. We're in the same bureau at state.
Oui, au Département d'État.
Hello, and welcome to the bureau of genetic welfare.
Bonjour ! Bienvenue au Département Génétique Welfare.
Welcome, to the bureau of genetic alter.
Bienvenue au Département Génétique Welfare.
It's officially certified by the U.S. Bureau of Supernatural Forces.
C'est certifié par le Département des Forces Surnaturelles.
bureau M1/7 is dismantled with immediate effect.
le département M1/7 vient d'être démantelé.
Yeah, well... Got 23 years in this bureau.
Ouais, ben... 23 ans que je suis dans ce département.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test