Translation for "office" to english
Translation examples
noun
La plupart de ces offices sont rattachés au Département fédéral de l'Intérieur, en particulier l'Office fédéral de la santé publique (OFSP), l'Office fédéral des assurances sociales, et l'Office de l'environnement, de la forêt et du paysage.
Most of these offices report to the Federal Department of the Interior, in particular the Federal Office of Public Health, the Federal Office of Social Insurance and the Office for the Environment, Forests and the Countryside.
Office ou organisme
Office
Au septième paragraphe du texte anglais il conviendrait de remplacer << officers >> par << offices >>.
In paragraph 7, the word "officers" should be replaced by the word "offices".
Office des Nations Unies à Genève, Office des Nations Unies à Nairobi, Office des Nations Unies à Vienne
United Nations Office at Geneva, United Nations Office at Nairobi, United Nations Office at Vienna
Office of Personnel Management et Office of Management and Budget
U.S. Office of Personnel Management and the Office of Management and Budget
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et Office des Nations Unies à Vienne
Office on Drugs and Crime and United Nations Office at Vienna
Ça va, office ?
What's up, office?
Surveille l'office.
Look after the office.
Soy Officer Simmons y es Officer Jarvis.
Soy Officer Simmons y es Officer Jarvis. Somos del FBI.
Dans le offiice.
In the office.
Du box-office.
The box office.
L'office derrière.
Office is back there.
L'Officer David Hoffman !
Officer David Hoffman!
noun
Personnel de l'Office
Agency staff
Dans votre pays, quel est l'organisation ou office (quels sont les organisations ou offices) chargé(s):
Which in your country is/are the organization(s), agency/agencies for:
Les objectifs de l'Office
The Agency's objectives
Sièges de l'Office
Agency headquarters
Au lieu de 137 dispensaires de l'Office lire 139 dispensaires de l'Office
For 137 Agency clinics read 139 Agency clinics
Activités de l'Office
Activities of the Agency
Ici l'Office des déplacés de Sarajevo.
I'm calling from the Global Displacement Agency... in Sarajevo.
Avec le soutien renouvelé de l'USAID, l'Office mondial des déplacés lutte contre le trafic mondial des êtres humains.
With renewed funding drom USAID... the Global Displacement Agency... continues to be a pioneer at international couter-trafficking.
On est une société de sécurité, pas un office de tourisme.
This is a security agency not a tourist information centre.
Essayez l'Office mondial des déplacés.
Try the Global Displacement Agency.
pantry
noun
Des spécifications concernant les espaces individuels conformes à celles qui ont été appliquées dans de récents projets d'équipement comparables au Secrétariat ont été utilisées pour l'aménagement des locaux; à ces espaces s'ajoutent des aménagements communs, comme des salles de conférence, des offices, des espaces pour les activités de copie et des espaces d'archivage.
Individual space requirements in line with those used in recent similar capital projects within the Secretariat have been used in the floor planning, in addition to shared common amenities, such as conference rooms, meeting rooms, pantries, copy/work areas and filing areas.
Je vais à l'office.
I'm going to the pantry.
Nous la rencontrons à l'office.
We'll meet her at the pantry.
Office arrière ici.
Pantry's back here.
- Dans l'office.
- In the pantry.
Office, niveau C.
Pantry, level C.
Où est l'office du majordome ?
Where's the butler's pantry?
Mettez ça dans l'office.
Put it in the pantry.
Il est couché dans l'office.
He's lying in the pantry.
Nous ne verrouillons pas l'office.
Uh, we don't lock the pantry.
noun
Source : Office fédéral de la statistique.
Source: Federal Statistical Bureau.
Office de tourisme de Bangkok
Bangkok Tourist Bureau
Source: Office des statistiques et du recensement.
Source: Statistic and Census Bureau
Office central de statistique de la Lettonie
Central Statistical Bureau of Latvia
Office chérifien des phosphates
El-Cherif Phosphate Bureau
Office central de statistique de Lettonie.
-The Central Statistical Bureau of Latvia.
NBS Office national des statistiques
NBS National Bureau of Statistics
Office de la gestion des catastrophes
DMB Disaster Management Bureau
Dénoncez-moi à l'Office des consommateurs.
Report me to the Better Business Bureau.
M. Van Nam ne travaille plus à l'office.
Mr. Van Nam's no longer at the Bureau.
J'imagine qu'à l'office du tourisme, c'est pas la 1re chose dont on parle.
It's probably not the 1st thing they mention at the Tourism Bureau.
L'Office Mondial pour l'Aide aux Pays Arriérés.
The International Bureau for Aid to Backward Countries.
Ce bar ressemble à l'office du tourisme ou à l'ANPE ?
Lady, does this look like the tourist department or an employment bureau?
- A l'office des affaires sexuelles.
-The Sex Bureau.
Allez à l'Office de la météorologie.
The Weather Bureau in Riverside's your best bet.
Dietrich achète son billet à New York, à l'office de tourisme allemand.
Dietrich bought passage at the German Tourist Bureau in New York City.
- L'office des stats du travail...
- The Bureau of Labor Statistics...
noun
Hall, à l'office !
Hall, come down to the buttery. Oh, hello, Durham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test