Translation examples
Sometimes it never breaks out.
Quelque fois elle ne se déclare pas.
If a war breaks out, I am not fighting in it.
Si une guerre se déclare, je ne M'y battrais pas.
You know if war breaks out I'll wipe out the lot of you.
Tu le sais bien que si la guerre se déclare je vais tous vous balayer.
You never know when a fire's gonna break out.
Vous ne savez jamais quand un feu va se déclarer.
Or an unexplained fire breaks out somewhere.
Un incendie se déclare inexplicablement.
And during their practice, a massive slushy fight breaks out.
Et pendant leur entrainement, une grosse bataille de slushy se déclare.
Because a war's about to break out?
Car une guerre va se déclarer ?
All of a sudden, a fire breaks out.
Soudain, un incendie se déclare !
Say a fire did break out, and you spotted it.
Disons qu'un feu se déclare, et que vous le remarquiez.
When plague breaks out... burn the possessions of the sick.
Quand la peste se déclare, on brûle les biens des malades.
It only goes off if there's danger of infection breaking out from here.
Il ne se déclenche qu'en cas de risque de propagation d'un virus.
And then we'll see if you break out in hives.
et on verra si ton urticaire se déclenche.
An all-out war breaks out ...
une guerre totale se déclenche...
Mutiny is breaking out.
La mutinerie se déchaîne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test