Translation for "boring" to french
Boring
noun
Translation examples
adjective
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
The narrative is the same: it is unjust, draining, grossly erroneous, misleading andm I daresay, viciously boring.
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
At times, the analysis given in the publication could be too boring and as a result the accounts do not receive enough attention and are not disseminated in the newspapers.
Parfois, l'analyse figurant dans la publication peut s'avérer si ennuyeuse que les comptes ne suscitent que peu d'intérêt et ne sont pas diffusés dans la presse.
The President: I thank Ambassador Sen, whose intervention has proved that, even if he can be extremely long, he is not boring.
Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Sen, dont la déclaration a montré que, même s'il peut parfois être très long, il n'est jamais ennuyeux.
Urban youth are losing their contact with and interest in forests, which are regarded as remote, boring and even scary.
Dans les villes, ils perdent tout lien avec les forêts, qui ne les intéressent plus et leur paraissent éloignées, ennuyeuses et même effrayantes.
Their proceedings should not be seen as dull and boring.
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
It is never boring, always thoughtful.
Ses propos, loin d'être ennuyeux, sont toujours judicieux.
Several speakers agreed that open debates are not living up to their potential. Too often they are long, repetitive and boring.
Plusieurs intervenants sont convenus que les débats ouverts, trop souvent longs, répétitifs et ennuyeux, ne tiennent pas leurs promesses.
I ask you please to be patient because my speech is rather long, but I hope it will not be at all boring.
Je vous demanderais de bien vouloir faire preuve de patience car mon discours sera assez long mais j'espère qu'il ne sera pas trop ennuyeux.
It is almost boring.
C'est presque ennuyeux.
Boring sex in our boring bed.
Du sexe ennuyeux dans notre lit ennuyeux.
It's boring.
- C'est ennuyeux.
Boring, more boring, and boring in a skirt.
Ennuyeuse, plus ennuyeuse, et ennuyeuse dans une jupe.
You're boring.
T'es ennuyeux.
noun
Survey test borings
Levés et forages d'essai
Boring and construction of deep well, La Reforma penal centre.
m) Forage et construction d'un puits, La Reforma;
(k) Completion of the boring of exploratory wells in the Qalamoun area, together with a hydrological study of the area;
k) Achèvement des forages exploratoires dans le secteur de Qalamoun et d'une étude hydrologique du même secteur;
Bored well motorized
Puits de forage motorisé
The rural population uses single wells, bore wells or shaft wells.
La population rurale se sert de puits individuels, de puits de forage ou autres.
The cargo was falsely described on the shipping documents as oil boring machine (spare parts).
La cargaison était faussement désignée sur les documents d'expédition comme équipement de forage pétrolier (pièces détachées).
Bored well-hand pump Spring-unprotected
Pompe manuelle sur puits de forage
For bored tunnels this would be too expensive.
Dans le cas des tunnels établis par forage, une telle procédure serait trop onéreuse.
Additional number of bore-holes and shallow wells dug in the camps;
· Nombre supplémentaire de trous de forage et de puits de faible profondeur creusés dans les camps.
Mr. Greene's calculations proved correct and the first deep bore has been drilled.
Les calculs de M. Green ont été confirmés et un premier forage profond a été fait.
A tapered bore.
Un forage effilé.
I'm just, uh, going through the calibration procedures for a well bore.
Je suis juste en train de faire les procédures de calibration pour un puit de forage.
If this new school is full of boring, useless classes.
Si cette nouvelle école est plein de forage, les classes inutiles.
Uh, we are loading up on the remaining pipe today, 150 feet of joint, push on, hit our mark on well bore NLT this evening.
On installe le tuyau restant aujourd'hui, 50 mètres de raccord, on atteint notre cible de forage P.P.T. que ce soir.
It's called a tapered bore.
Ca s'appelle un forage effilé.
If all goes well, it should take only 20 bore sites.
Si tout se passe bien, on ne fera pas plus de 20 forages.
those could be microbial borings.
ça pourrait être des forages microbios.
adjective
First of all, I would like to assure the Ambassador of Brazil that he is anything but boring.
En premier lieu, je souhaiterais assurer à l'Ambassadeur du Brésil que ses propos n'ont rien de fastidieux.
This regime is boring!
Ce régime est fastidieux!
All of the works of recent award winners have been boring.
Toutes les œuvres des derniers lauréats se sont avérées fastidieuses.
Boring and traditional, I'm afraid.
Fastidieux et classque, j'en ai bien peur.
He was boring and jealous, and he snored.
Il était fastidieux, jaloux et il ronflait.
Today's job was very long and boring.
Ma journée de travail a été longue et fastidieuse.
Spare me those boring details.
Epargnez-moi ces détails fastidieux.
So far it's been boring.
Jusqu'ici ça a été fastidieux.
All that stuff, which I won't bore you with. OK.
C'est trop fastidieux, tout ça !
adjective
It's so boring, it's so irritating, boring!
C'est assommant, c'est irritant! assommant!
- It is excessively boring.
C'est assommant.
Boring, I guess.
Assommant, je suppose.
This boring job.
Ce boulot assommant.
adjective
And incredibly boring.
- Et terriblement emmerdant.
It gets boring, come on.
C'est emmerdant, t'imagines?
In fact, it's pretty boring.
C'est même assez emmerdant.
Now you're boring, Jerry.
Vous devenez emmerdant.
They are boring.
Elles sont emmerdantes.
It's so boring.
Ils sont si emmerdants.
Love, but it's boring anyway
D'amour. Mais emmerdant.
adjective
Terminally boring banker-type?
C'est un banquier rasant ?
This place is getting boring.
Ça commence à devenir rasant, ici.
You're boring to travel with.
Tu es rasante en voyage.
And, God, you two are boring.
Vous êtes rasants !
It is not boring!
Ce n'est pas rasant !
It's really boring.
C'est vraiment rasant.
- You're anything but boring.
- Tu es tout sauf rasante.
Boring conversation anyway.
Rasante, cette conversation !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test