Translation examples
- Et terriblement emmerdant.
And incredibly boring.
C'est emmerdant, t'imagines?
It gets boring, come on.
Tu n'es qu'une emmerdante.
You're boring.
C'est même assez emmerdant.
In fact, it's pretty boring.
Vous devenez emmerdant.
Now you're boring, Jerry.
Elles sont emmerdantes.
They are boring.
Ils sont si emmerdants.
It's so boring.
D'amour. Mais emmerdant.
Love, but it's boring anyway
Quel est notre premier arrêt dans notre tour emmerdant ?
What's first stop on this bloody tour?
Putain, c'est emmerdant.
That is so bloody annoying.
Bon sang, mais pourquoi les femmes sont-elles aussi emmerdantes?
What the bleeding hell is wrong with you bloody women?