Translation for "bland" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
This year too, as some previous speakers also pointed out, the report continues to be a statistical compilation of events, a bland summary and a listing of meetings and outcome documents.
Cette année également, comme certains des orateurs qui m'ont précédé l'ont fait remarquer, le rapport reste une compilation statistique d'événements, un fade résumé et une énumération des séances et des documents finals.
My delegation notes that the report remains a largely statistical compilation of events, a bland listing of meetings and outcome documents.
Ma délégation note que ce rapport constitue une compilation d'événements en grande partie statistique, une liste fade de réunions et de documents adoptés.
Unfortunately, the present report continues to be a statistical compilation of events, a bland summary and listing of meetings and outcome documents.
Malheureusement, le rapport dont nous sommes saisis demeure une compilation statistique de faits, un fade résumé et une énumération des séances et des documents produits.
The report, this year too, continues to be a statistical compilation of events -- a bland summary and listing of meetings and outcome documents.
Cette année encore, le rapport reste une compilation statistique d'événements - un fade résumé et une énumération des séances et des documents finals.
"ordinary, boring, bland."
"Sans histoire, ennuyeux, fade."
Remember with our first? Everything had to be bland, bland, bland.
Pour notre premier, tout devait être fade, fade, fade.
It's bland.
C'est fade.
- Bland... good, or?
- Fade... bon, ou ?
Kind of bland.
Un peu fade.
The story's kind of bland.
L'histoire est fade.
What a bland marquee.
Quel fade chapiteau.
- Why bland food?
Pourquoi les aliments fades ?
adjective
And it was afan of this very bland show that actually tumed out to be threatening.
Étiez un fan de cette spectacle doux, qui s'est en fait avéré être mortel.
- If we leave, the milk won't lessen but... will turn bland.
Si nous partons, le lait ne diminuera pas mais.. ..mais il deviendra doux.
These are bland and crunchy
Ceux-ci sont doux et croustillants.
Someone who suffers from this severe a condition would be prescribed a very bland diet.
Quelqu'un qui souffre de cette sévère condition se serait fait prescrire un régime très doux.
- Too much olive oil in it... it's over-tossed, it's bland...
-Trop d'huile d'olive dans cela... Il est "sur jeté(remué)", c'est doux...
adjective
I promise to be the least bland and boring possible.
Je vous promets d'être le moins "terne et chiant" possible.
But what lives behind those bland eyes of his...
Mais qu'est-ce qui se cache derrière ces yeux ternes ?
Well, does he wear bland, drab, olive-coloured clothing?
Il s'habille terne, couleur olive?
I must have seemed very bland to him after you.
J'ai dû lui paraître bien terne après toi.
Bland and boring, like all consultants.
Terne et chiant, comme un consultant.
It's so clean and bland.
Tout est si propre et terne.
It's so sterile, so bland, so wonderful.
C'est si stérile, si terne. C'est formidable.
Bland, invisible, proper crime.
Du crime terne, invisible et convenable.
Big man. Tall. bland face. thinning hair.
Un grand costaud assez terne, dégarni sur le dessus.
adjective
It is a valuable compendium of the papers that emanated from the Security Council during the period 16 June 1993 to 15 June 1994, with a bland narration of the sequence of events.
C'est un catalogue utile de documents qui ont émané du Conseil de sécurité pendant la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 1994, accompagné d'une gentille description de la séquence des événements.
I know you're just trying to say something Bland and supportive, But you're exactly right.
Je sais que tu essayes de dire quelque chose de gentil et d'encourageant, mais tu as tout à fait raison.
He's spineless and bland.
C'est une gentille chiffe molle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test