Translation for "bitterness" to french
Translation examples
noun
Unfortunately, the bitterness of the past still persists and will persist for years to come and this will not allow the complete eradication of racial hatred until the cause of bitterness ceases to exist.
Malheureusement, l'amertume du passé demeure et demeurera encore un certain temps, ce qui n'est pas propice à l'élimination totale de la haine raciale tant que les causes de cette amertume n'auront pas disparu.
We have witnessed the horrors of civil war with a feeling of bitterness and even of impotence.
Nous avons assisté aux horreurs de la guerre civile avec un sentiment d'amertume et d'impuissance.
Has the message been forward-looking, positive and progressive, or bitter and divisive?
Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?
We do not harbour bitterness towards our former compatriots.
Nous ne nourrissons aucune amertume envers nos anciens compatriotes.
There is much bitterness and anger within the youth population.
On constate une grande amertume et beaucoup de colère chez ces jeunes;
A clear sense of bitterness understandably persists.
Ils en ont conçu une amertume bien compréhensible qui persiste encore aujourd'hui.
Noting with bitterness the phenomenon of migration of circumcisers within the UEMOA region;
Constatant avec amertume le phénomène migratoire des exciseuses dans l’espace UEMOA,
We note with bitterness the persistence of many signs of lack of respect for the dignity of man.
Nous relevons avec amertume la persistance de multiples manifestations portant atteinte à la dignité de l'homme.
But Eritrea is unreasonably bitter about it.
Mais l'Érythrée en éprouve beaucoup d'amertume, et cela est déraisonnable.
They know that depression, bitterness or elation is but a transient phase.
Ils savent que la dépression, l'amertume ou la joie ne sont qu'un état passager.
Bitterness and grief.
Amertume et douleur.
None of the old bitterness.
Oublions l'amertume.
I'm not bitter.
Pas d'amertume.
- Someone's bitter.
- De l'amertume ?
Minus the bitter.
Moins l'amertume.
Sarcasm and bitterness.
Ironie et amertume.
Bile and bitterness.
Fiel et amertume.
noun
We achieved our independence without any bloody battles, and without bitterness.
Nous avons conquis notre indépendance sans luttes sanguinaires et sans violence.
I did live without God, in the gall o' bitterness an' th' bond of iniquity for upward o' 20 year.
J'ai vécu impudemment dans la violence et dans l'immoralité pendant 20 ans.
noun
Iraqis have suffered enough and tasted enough bitter pain.
Les Iraquiens ont suffisamment souffert et ils ont connu suffisamment de peine.
We Africans retain bitter memories of the experience of the Ogoni people in Nigeria, some of whom were sentenced to death and executed for having claimed their share of the wealth derived from the crude oil under their land. For some time now, the Bororo people of Cameroon have been unsuccessfully trying to block the passage across their crop and grazing lands of a pipeline that will make it easier to tap the country's oil wealth.
En Afrique, de douloureux souvenirs nous sont restés à l'esprit suite aux revendications du peuple ogoni du Nigéria, dont certains membres ont été condamnés à la peine de mort et exécutés pour avoir réclamé leur part de l'exploitation du pétrole qui se trouve dans leurs terres; depuis un certain temps, le peuple bororo du Cameroun essaie, sans succès, de s'opposer au passage sur ses terres de culture et de pâturage de l'oléoduc qui devra permettre l'exploitation du pétrole de ce pays.
But for a country that had just emerged from bitter conflict, the chance of falling between the cracks was very real before the Peacebuilding Commission was created.
En revanche, jusqu'à la création de la Commission de consolidation de la paix, un pays qui se relevait à peine d'un âpre conflit risquait bel et bien de se voir oublié.
No matter how many years a conflict may last, no matter how much sorrow and bitterness it may cause, ultimately, with courage and determination, "there should be laughter after pain, there should be sunshine after rain", to quote a popular rock ballad.
Quelle que soit la durée d'un conflit, quels qu'aient été les douleurs et les malheurs qu'il ait causés, en fin de compte, avec courage et détermination, la peine devrait laisser la place au rire, et la pluie au beau temps, comme le dit une fameuse chanson de rock.
Since 1986, his country had been calling for an international conference on the subject in the light of its own bitter experience of international terrorism, which still continued; only a few weeks earlier, it had suffered a deadly attack that had attracted universal condemnation.
Forte de sa douloureuse expérience du terrorisme international qui se prolonge encore, la Syrie ne cesse de demander depuis 1986 qu'une conférence internationale soit convoquée sur le sujet; il y a quelques semaines à peine, elle a été la cible d'une attaque meurtrière qui a suscité une condamnation universelle.
His fault was thought and yet his punishment was bitter death.
Sa faute n'était qu'en pensée, et pourtant sa peine a été une mort cruelle.
For my hurried departure. As bitter as it is to admit to you, I have to say that your father was right.
Au risque de vous peiner, je donne raison à votre père.
For Crowe, 25 years old, newly returned from Vietnam, it was a bitter pill.
Pour Crowe, 25 ans, à peine rentré du Vietnam, la pilule est amère.
If we got married... there'd be so much bitterness and unhappiness for everyone, wouldn't there?
Si on se mariait, tout le monde ressentirait tant de rancoeur et de peine, non?
So bitter is it that death is scarcely worse.
"Elle est si amère que mort l'est à peine plus,
I don't feel pain or excitement, I'm not even bitter, I'm just...
Je ne ressens ni peine ni joie, je ne suis pas amère, je suis...
It was bitter work, but the results were worth it.
L'apprentissage fut difficile, mais les résultats en valurent la peine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test