Translation for "be taken by" to french
Translation examples
Pao cannot be taken by the police
Pao ne doit pas être pris par la police.
Or the money he stole was about to be taken by someone else.
Ou l'argent qu'il a volé était sur le point d'être pris par quelqu'un d'autre.
He wired an alarm system into his hotel room so he wouldn't be taken by surprise.
Il avait une alarme dans sa chambre pour ne pas être pris par surprise.
I prefer you kill me than let me be taken by whatever's coming.
Je préfère que tu me tues que de me laisser être pris par peut importe ce qui arrive.
They don't mean to be taken by surprise.
Ils ne veulent pas être pris par surprise.
Santa Claus cannot be taken by surprise.
Le Père Noël ne peut pas être pris par surprise.
The thought of being taken by a savage makes me sick to my stomach.
La pensée d'être prise par un sauvage me soulève le coeur!
no woman feels pleasure at being taken by force.
"aucune femme ne ressente du plaisir d'être prise par la force.
First, there are measures that may have to be taken by the authorities when they learn the whole truth.
Premièrement, des mesures pourraient être prises par les autorités quand ils sauront toute la vérité.
And you are an incompetent fool, to allow your wife to be taken by a slave.
Et tu es un idiot incompétent, d'autoriser votre femme d'être prise par un esclave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test