Translation for "taken by" to french
Translation examples
This is taken as the reference.
Ce système est pris comme référence.
Seventy-five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure.
Soixante-quinze pays avaient pris les trois mesures, 24 en avaient pris deux et 14 n'en avaient pris qu'une.
The point is well taken.
Il est pris note de cet argument.
Having taken note of:
Ayant pris connaissance du :
Having taken cognizance of:
Ayant pris connaissance :
We have taken from the defeated
Nous l'avons pris aux vaincus."
Leave not taken.
Tous les jours de congé prévus n'ont pas été pris
Commitments have been taken up.
Des engagements ont été pris.
He was taken by surprise.
Il a été pris par surprise.
I... I was kinda taken by...
Je suis un peu pris par ...
They were taken by surprise.
Ils ont été pris par surprise.
Saladin will be taken by surprise.
Saladin sera pris par surprise
Monnet-Paquet taken by Giuly.
Monnet-Paquet pris par Giuly.
- We were taken by surprise.
- On a été pris par surprise.
I was completely taken by surprise.
J'ai été complètement pris par surprise.
He was taken by the gods.
Il a été pris par les dieux.
You were taken by the Daemus.
Tu as été pris par le Daemus.
Actions taken or to be taken
Mesures déjà prises ou en voie d'être prises
Action taken
Mesures prises
This picture was taken by...
Cette photo a été prise par...
Photographs taken by US soldier
Photos prises par un soldat américain
These images were taken by our satellites.
Une photo prise par satellite.
I was taken by the Wanderer.
J'ai été prise par le Vagabond.
She was taken by HIG.
Elle a été prise par HIG.
Was taken by that girl.
A été prise par cette fille.
...taken by a witness here.
...prises par un témoin.
The decision taken by the commissioners...
La decision prise par les Commissaires
Taken by whom?
Prise par qui ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test