Translation for "be blown up" to french
Be blown up
Translation examples
1. The main aim of the exercise is to mitigate and clean up the damage caused by a terrorist attack on the trans-shipping terminal in Kotki in which tank cars filled with liquid fuel, oil and gas transported from the Kaliningrad region to Poland are blown up.
1. Le but de l'exercice était d'atténuer les conséquences et de réparer les dégâts causés par une attaque terroriste lancée contre le terminal de transbordement de Kotki pour faire sauter des wagonsciternes remplis de combustible, de pétrole et de gaz liquides et transportés en Pologne depuis la région de Kaliningrad.
They were threatened that their house would be blown up and asked to take out all their belongings and furniture, and to give away the wanted people and the weapons they had with them.
On les a menacés de faire sauter leur maison, et on leur a demandé d'emporter tous leurs biens et leurs meubles et de remettre les personnes qui étaient recherchées ainsi que les armes qui étaient en leur possession.
No one is immune: not the people of Japan, where terrorists unleashed nerve gas in the subway and poisoned thousands; not the people of Latin America or South-East Asia, where drug traffickers wielding imported weapons have murdered judges, journalists, police officers and innocent passers-by; not the people of Israel and France, where hatemongers have blown up buses and trains full of children with suitcase bombs made from smuggled explosives; not the people of the former Soviet Union and Central Europe, where organized criminals seek to weaken new democracies and prey on decent, hard-working men and women; and not the people of the United States, where home-grown terrorists blew up a federal building in the heart of America, and where foreign terrorists tried to topple the World Trade Center and plotted to destroy the very Hall we gather in today.
Personne n'est à l'abri : ni le territoire japonais, où des terroristes ont répandu du gaz neurotoxique dans le métro et empoisonné des milliers de personnes; ni l'Amérique latine ou l'Asie du Sud-Est où des narcotrafiquants usant d'armes importées ont assassiné des juges, des journalistes, des policiers et des passants innocents; ni en Israël, ni en France où des propagateurs de haine ont fait exploser des autobus et des trains pleins d'enfants avec des valises piégées à l'aide d'explosifs importés clandestinement; ni dans l'ex-Union soviétique ni en Europe centrale, où des bandes de criminels cherchent à affaiblir les nouvelles démocraties et s'attaquent à des hommes et des femmes respectables qui oeuvrent pour leur pays; et ni aux États-Unis où des terroristes locaux ont fait exploser un bâtiment fédéral au coeur de l'Amérique, et où des terroristes étrangers ont essayé de faire sauter le World Trade Center et ont ourdi la destruction de la salle même où nous nous réunissons aujourd'hui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test