Translation for "backings" to french
Backings
noun
Translation examples
noun
All these courses are backed by a full range of materials (curricula, textbooks and teaching tools).
Des supports complets sont prévus pour tous ces cours (programmes, manuels, méthodes).
- the rear compartment bulkhead, or the plane of the rear seat, - back support,
- la cloison arrière de l'habitacle ou le plan du support arrière du dossier;
(d) On back doors only, not separate when a vertical load of 9,000 N is applied.
d) Supporter une force verticale de 9 000 N (portes arrière seulement).
Paper-backed transit systems cause delays that are endemic.
L'utilisation du support papier est la cause de retards endémiques.
Seat back frame upper indication bracket.
Support placé en partie haute de l'armature du dossier.
Thanks for having my back, Blacktop.
Merci pour ton support, Blacktop.
Back then I supported Juventus.
J'étais supporter de la Juventus.
- When did you come back?
- Je le supporte.
Nobody's backing us.
Personne ne nous supporte.
Life support's back on.
Supports vitaux en marche.
I got your back, Meghan.
Je vous supporte, Meghan.
I'm backing her play.
Je supporte son jeu.
Stupid back brace.
Maudit support pour le dos.
Back up is arriving
Le support arrive.
The backing of God.
Le support de Dieu.
noun
22. Back-up system.
Système d'appui.
They have our unqualified backing.
Il a notre appui sans réserve.
(g) Back support.
g) Le plan d'appui arrière.>>.
This is being done with the backing of OECD.
Cette action est menée avec l'appui de l'OCDE.
Back office services.
37. Services d'appui administratif.
67. Backing social mobilization.
Appui à la mobilisation sociale.
Statistical backing.
e) Appui statistique.
I go back to the Bible.
Je m'appuis sur la bible.
I'll back you up.
Et je te promets mon appui.
Back leg up a little more.
Prends un bon appui.
Hey, highlights, back it up.
Hey, souligne, l'appui.
Connor's got my back.
Connor a mon appui.
- Does he back any of that up?
- Preuves à l'appui?
I have studies to back this up.
Études à l'appui.
I got the facts to back it up.
J'ai des preuves à l'appui.
- No, full backing, full support.
- Non, appui total, soutien total.
noun
To realize its full potential, there has to be adequate downstream capacity to back it up.
Pour en retirer tous les bénéfices, le Département doit aussi prévoir des moyens suffisants en aval.
Finally, the enhancement downstream looped back upstream to trigger input enhancement.
En fin de compte, la boucle entamée en amont se referme en aval pour entraîner un accroissement des entrées.
87. The project to improve bilingual intercultural education is now operating with the academic backing of Cuenca University.
87. En outre, le Projet pour le renforcement de l'éducation interculturelle bilingue est actuellement opérationnel, avec l'aval académique de l'Université de Cuenca.
The Security Council is prevented from giving its backing to the Opinion by the United States which has refused to accept it.
Le Conseil de sécurité est empêché de donner son aval à l'avis consultatif par les États-Unis, qui ne l'ont pas accepté.
With regard to back systems, the use of a reporting and analytical system is common.
11. Pour ce qui est des systèmes en aval, l'utilisation d'un système d'établissement de rapports et d'analyse est particulièrement fréquente.
These systems can be treated as front and back systems from the Data Warehouse point of view.
Ces systèmes peuvent être considérés comme des systèmes en amont ou en aval du point de vue de l'entrepôt de données.
a provision that could only be used with the backing of the competent authorities (an option proposed by France and the United Kingdom);
d'une disposition ne pouvant être utilisée qu'avec l'aval des autorités compétentes (option proposée par la France et le Royaume-Uni).
Basically, any research or experimentation must have received, in advance, the backing of the Ethics Committee.
Il est essentiellement exigé que toute recherche ou expérimentation recueille, avant son exécution, l'aval du Comité d'éthique.
All right. Now, suck this back.
Maintenant, avale ça.
Drink some clear liquids, and come back tomorrow.
Elle n'avale que des liquides. Revenez demain.
Man can eat a lot of dust back there, can't he?
Ce qu'on peut avaler comme poussiere!
Apparently, we're all backed up. No one will move forward without your approval.
Apparemment, rien n'avance sans ton aval.
Throw this back. We're going.
- Avale ça, on y va.
You are broke, they swallowed you and spat you back!
Ils t'ont avalé et recraché.
He could toss back two bottles without twitching.
Il pourrait avaler 2 bouteilles cul sec.
Back wheels down onto the rocks.
Roues arrière en aval des rochers.
Must've eaten something back at the...
J'ai dû avaler un truc qui...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test