Translation for "authorized official" to french
Translation examples
(Name and title of authorized (Name of authorized official
(Nom et titre du fonctionnaire (Nom du fonctionnaire autorisé
The authorized official at the duty station has certified the dwelling to be of quality standard.
Le fonctionnaire autorisé au lieu d'affectation a certifié que le logement répondait aux normes.
II. The Authorized Officials may be advised to ensure that periodic reports are submitted regularly.
II. Les fonctionnaires autorisés pourraient être invités à veiller à ce que des rapports soient régulièrement présentés.
It shall be produced to inspectors or other authorized officials when required.
Il est présenté aux inspecteurs et autres fonctionnaires autorisés toutes les fois qu'ils en font la demande.
Use of firearms by an authorized official person in the discharge of official duty
Usage des armes à feu par un fonctionnaire autorisé dans l'exercice de ses fonctions
The Authorized Officials may be advised to ensure that periodic reports are submitted regularly.
Les fonctionnaires autorisés pourraient être invités à veiller à ce que des rapports soient régulièrement présentés.
28. While using firearms, the authorized official person is obliged to protect the lives of other persons.
28. Lorsqu'il fait usage d'armes à feu, le fonctionnaire autorisé est tenu de protéger la vie des autres personnes.
Such determination, to be certified by the authorized official, shall be made in accordance with the criteria set out in the annex to the present instruction.
Le fonctionnaire autorisé procède à cette appréciation, qu'il certifie selon les critères indiqués dans l'annexe à la présente instruction.
It can be done without a written order if there is suspicion that a convicted person can escape and upon escape, may attempt to attack an authorized official person or other persons, or if the convicted person attempts suicide or self-injury.
Elle peut être appliquée sans ordre écrit s'il y a des raisons de penser qu'un condamné pourrait prendre la fuite et tenter d'attaquer un agent officiel autorisé ou d'autres personnes, ou si le condamné tente de se suicider ou de s'automutiler.
In 1 case criminal charges filed for the crime of attack against authorized official person and suspension from work (dismissal from work)
Engagement de poursuites pénales dans une affaire d'agression d'agent officiel autorisé et suspension (mise à pied)
360. Under the Customs Service Act, during a strike authorized official personnel are bound to ensure the unimpeded performance of the following tasks:
360. Cette loi fait obligation au personnel officiel autorisé de veiller, pendant une grève, à ce que les tâches suivantes soient effectuées sans entrave:
43. Regarding the use of rubber sticks, authorized official persons are instructed to avoid blows onto head and other sensitive parts of body.
43. S'agissant de l'emploi de matraques en caoutchouc, les agents officiels autorisés ont pour instruction d'éviter de frapper la tête et d'autres parties sensibles du corps.
355. The Internal Affairs Act lays down the duties that must be performed during strikes by authorized official personnel of internal affairs bodies.
355. La loi relative aux affaires intérieures énonce les tâches qui doivent être accomplies pendant une grève par le personnel officiel autorisé des organes s'occupant des affaires intérieures.
24. Before using any of these devices, the authorized official person is obliged to warn the persons against whom these devices are going to be used.
24. Avant toute utilisation de l'un de ces dispositifs, l'agent officiel autorisé est tenu d'avertir les personnes visées.
38. During their preparation for performance of their duties, authorized official persons go through special training intended to qualify them in the use of firearms and other coercive devices.
38. Lors de la préparation à l'exercice de leurs fonctions, les agents officiels autorisés reçoivent une formation particulière pour le maniement d'armes à feu et d'autres moyens coercitifs.
21. Authorized official persons can use force, according to the regulations of article 17 of the Law on Internal Affairs, only if it is necessary:
21. Les agents officiels autorisés ne peuvent recourir à la force, aux termes des dispositions de l'article 17 de la loi sur les affaires intérieures, que si cela est nécessaire:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test