Translation for "officiel autorisé" to english
Officiel autorisé
Translation examples
Elle peut être appliquée sans ordre écrit s'il y a des raisons de penser qu'un condamné pourrait prendre la fuite et tenter d'attaquer un agent officiel autorisé ou d'autres personnes, ou si le condamné tente de se suicider ou de s'automutiler.
It can be done without a written order if there is suspicion that a convicted person can escape and upon escape, may attempt to attack an authorized official person or other persons, or if the convicted person attempts suicide or self-injury.
Engagement de poursuites pénales dans une affaire d'agression d'agent officiel autorisé et suspension (mise à pied)
In 1 case criminal charges filed for the crime of attack against authorized official person and suspension from work (dismissal from work)
360. Cette loi fait obligation au personnel officiel autorisé de veiller, pendant une grève, à ce que les tâches suivantes soient effectuées sans entrave:
360. Under the Customs Service Act, during a strike authorized official personnel are bound to ensure the unimpeded performance of the following tasks:
43. S'agissant de l'emploi de matraques en caoutchouc, les agents officiels autorisés ont pour instruction d'éviter de frapper la tête et d'autres parties sensibles du corps.
43. Regarding the use of rubber sticks, authorized official persons are instructed to avoid blows onto head and other sensitive parts of body.
355. La loi relative aux affaires intérieures énonce les tâches qui doivent être accomplies pendant une grève par le personnel officiel autorisé des organes s'occupant des affaires intérieures.
355. The Internal Affairs Act lays down the duties that must be performed during strikes by authorized official personnel of internal affairs bodies.
24. Avant toute utilisation de l'un de ces dispositifs, l'agent officiel autorisé est tenu d'avertir les personnes visées.
24. Before using any of these devices, the authorized official person is obliged to warn the persons against whom these devices are going to be used.
5.1 La politique en vigueur qui consiste pour l'Organisation à indemniser les fonctionnaires qui auraient effectué des déplacements officiels autorisés à bord de leur véhicule personnel, telle qu'instituée par l'instruction administrative ST/AI/1998/2, demeure inchangée.
5.1 The present policy whereby staff members may be reimbursed by the Organization for duly authorized official use of personal cars, as provided under administrative instruction ST/AI/1998/2, remains unaltered.
38. Lors de la préparation à l'exercice de leurs fonctions, les agents officiels autorisés reçoivent une formation particulière pour le maniement d'armes à feu et d'autres moyens coercitifs.
38. During their preparation for performance of their duties, authorized official persons go through special training intended to qualify them in the use of firearms and other coercive devices.
21. Les agents officiels autorisés ne peuvent recourir à la force, aux termes des dispositions de l'article 17 de la loi sur les affaires intérieures, que si cela est nécessaire:
21. Authorized official persons can use force, according to the regulations of article 17 of the Law on Internal Affairs, only if it is necessary:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test