Translation for "attainment" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
Attainment of environmental and health targets
Réalisation d'objectifs environnementaux et sanitaires
Level of attainment of outputs and activities
c) Niveau de réalisation des produits et des activités
countries to promote their development and the attainment of the
et de coopération pour le développement et la réalisation
When two individuals have different goals... or the same goal... and they are competing to attain it... there is one winner, one loser.
Quand deux individus ont des projets différents, ou le même projet, et qu'ils sont en compétition pour la réalisation de ce projet, il y a un gagnant, un perdant.
Their lives depend on the successful attainment of my goal.
Leurs vies dépendent du succès de la réalisation de mon objectif.
noun
:: To attain better health outcomes
:: Atteindre de meilleurs résultats dans le domaine de la santé;
Standards of teaching and attainment in schools
Normes concernant l'enseignement et les résultats scolaires
Read this. "If the human sacrifice is impure, the result may still be attained,
Si le sacrifice est impur, le résultat sera atteint
It is attained first in a child's upbringing, then by a self-teaching.
Il y en a eu au début, dans la Garde Rouge. Mais l'Armée Rouge était le résultat d'une mobilisation forcée.
Seeking to dissolve the union... neither party expected for the war the magnitude or the duration which it has already attained... each looked for an easier triumph, and a result less fundamental and less astounding.
Aucun des deux camps ne s'attendait à ce que la guerre ait l'ampleur ou la durée qu'elle a déjà atteint... Chacun cherchait un triomphe facile, et un résultat moins fondamental et moins étonnant."
noun
(c) The National Policy and Strategy for the Attainment of Core Competences in Primary Education in 2009;
c) La politique nationale et la stratégie pour l'acquisition des fondamentaux à l'école primaire, en 2009;
In certain cases a qualification is acquired without having attained an education level.
Dans certains cas la compétence peut être acquise sans passer par la sanction du diplôme.
That policy will be continued until the attainment of self-reliance in those fields.
Cette politique sera poursuivie jusqu’à ce que l’autonomie soit acquise dans ces domaines.
Knowledge attained through considerable experience, training or self-study is required.
La connaissance doit être acquise grâce à une expérience, une formation ou une autoformation considérables.
The focus of PE is on the development and attainment of lifelong habits and skills for a healthy lifestyle.
L'éducation physique est axée sur le développement et l'acquisition de compétences et d'habitudes de vie garantissant un mode de vie sain.
The views of the child in most cases depend upon the attainment of some mental maturity.
110. Dans la plupart des cas, l'opinion de l'enfant est tributaire de l'acquisition d'un certain degré de discernement.
According to section 3 of the Constitution, citizenship of The Gambia could be attained either by birth or descent.
L'article 3 de la Constitution disposait que la citoyenneté gambienne était acquise par la naissance ou par la descendance.
A person attains citizenship of the Republic of Macedonia by naturalization when the ruling is issued.
La nationalité macédonienne est acquise par naturalisation le jour de la publication du décret de naturalisation.
Citizenship is attained, preserved, and lost in accordance with the law.
L'acquisition, la conservation et la perte de la citoyennetй sont rйgies par la loi.
Vocational training and attainment of employable skills in and out of school
Formation professionnelle et acquisition de qualifications professionnelles à l'école et à l'extérieur
Our race was saved by the attainment of Kolinahr.
Notre face fût sauvée par l'acquisition de Kolinahr.
noun
Attainment of the HIPC initiative completion point
L'atteinte du point d'achèvement de l'initiative PPTE
The same applies to the termination of school, attained only upon completion of elementary education.
Cela vaut également pour la fin de la scolarité, qui ne s'achève que lorsque les enfants sont parvenus à la fin du cycle primaire.
The proposed schedule to complete this process by the end of this year is extremely tight but attainable.
Les délais proposés pour l'achèvement de ce processus - d'ici à la fin de 2002 - sont extrêmement serrés mais ne sont pas impossibles à respecter.
The completion of the basic training constitutes a prerequisite in order for the newly hired officers to attain permanent status.
Ceuxci ne seront titularisés qu'après avoir achevé cette formation.
(b) Number of secondary school leavers during 1996, by attainment, sex, and ethnicity;
b) Nombre de jeunes ayant achevé leur scolarité en 1996, par performances scolaires, sexe et groupe ethnique;
The timing of the consolidation process (by and large attained by the late 1990s) deserves attention.
Le déroulement de ces processus de consolidation (globalement achevés à la fin des années 90) mérite l'attention.
b Persons aged 15 and above with educational attainment at primary or above.
b Personnes âgées de 15 ans et plus ayant achevé au moins leurs études primaires.
The attainment of the HIPC initiative completion point offers Cameroon the following considerable advantages:
L'atteinte par le Cameroun du point d'achèvement de l'initiative PPTE offre d'énormes perspectives, notamment:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test