Translation for "are meant" to french
Translation examples
The bullet was not meant for the man himself.
La balle n'était pas destinée à l'homme lui-même.
But these prohibitions are not explicitly meant to protect the child.
Mais ces interdictions ne sont pas explicitement destinées à protéger les enfants.
This is meant for the post-delivery needs of the mother;
Il s'agit d'une allocation destinée à couvrir les besoins de la mère après l'accouchement;
The Handbook is meant for both the employers and the employees.
Ce manuel est destiné aux employeurs comme aux salariés.
The CTBT is meant to ban nuclear testing. Adequate
Le traité d'interdiction complète des essais est destiné à interdire les essais nucléaires.
Zari Type of Thread Meant for Weaving and Embroidery
Zari Type de fil destiné au tissage et à la broderie
The workshop was meant for Government officials in charge of development strategies.
Il était destiné aux fonctionnaires et administrateurs responsables des stratégies de développement.
This adaptation is intended to clarify what is meant by “safety”.
Cette adaptation est destinée à préciser ce que l'on entend par "sécurité".
They were meant to obstruct the daily life of the citizens of Israel.
Elles étaient destinées à empêcher la vie quotidienne des citoyens d'Israël.
(The new 4.1.1.5.3 was formerly 6.3.2.8 and is considered to be meant for the user)
(Le nouveau 4.1.1.5.3 était anciennement le 6.3.2.8; on considère qu'il est destiné à l'utilisateur)
The following segments are meant to reinforce these themes.
Les segments suivants sont destinés à renforcer ces thèmes.
He said that some people are meant to be alone, it just...
que certains sont destinés à rester seuls...
Laws are meant to change according to circumstances.
Les lois sont destinées à s'adapter aux circonstances
Cars are meant to go.
Les voitures sont destinées à rouler.
Those inoculations are meant to keep cops safe.
Ces vaccins sont destinés à protéger les flics.
Well, theories are meant to be disproved.
Et bien, les théories sont destinées à être critiquées.
You think the returned are meant to be here?
Tu penses que les revenants sont destinés à être ici ?
Those that are meant to die will.
Ceux qui sont destinés à mourir périront.
Some people are meant to be hard.
Certains sont destinés à être durs,
You boys are meant for better things.
Vous garçons sont destinés à de meilleures choses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test