Translation for "ardent" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
We are ardent advocates of multilaterism.
Nous sommes d'ardents défenseurs du multilatéralisme.
Most of them are ardent supporters of nonproliferation.
La plupart d'entre eux sont d'ardents partisans de la non-prolifération.
He was also an ardent advocate for human rights and development.
Il a également été un ardent défenseur des droits de l'homme et du développement.
Let us work together to live up to the ardent expectations of the entire world.
Oeuvrons de concert pour répondre aux aspirations ardentes du monde entier.
42. Indonesia was neither an ardent supporter nor a practitioner of the death penalty.
42. L'Indonésie n'est pas un ardent partisan de la peine de mort, qu'elle n'applique guère.
Your country has been an ardent champion of the cause of developing countries.
Votre pays a été un ardent défenseur de la cause des pays en développement.
Once in government, several opponents of the deal became ardent proponents of it.
Une fois entrés au Gouvernement, les opposants à l'accord en sont devenus les plus ardents défenseurs.
This is the ardent hope and expectation of the international community.
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
Bangladesh has been an active and ardent proponent of peace and development in Africa.
Le Bangladesh a été un partisan actif et ardent de la paix et du développement en Afrique.
devout and ardent.
Pieuse et ardente.
An ardent patriot ...
Un ardent patriote...
What ardent love!
Quel amour ardent!
My most ardent desire
Mon désir le plus ardent
Wow, what an ardent stage!
Quelle piste ardente !
An ardent sun...
Un soleil ardent...
"Write me ardent letters,"
Ecris-moi des lettres ardentes,
It's the U.S.S. Ardent.
L'USS Ardent.
My ardent... amygdala.
Mon ardente... amygdale.
Never lecherous, always ardent.
Jamais lubrique, toujours ardent.
adjective
54. The most ardent supporters of the substantive school are Borchard and Ago.
Les partisans les plus fervents de la thèse selon laquelle la règle est une règle de fond sont Borchard et Ago.
Over the years, Japan has been an ardent supporter of cooperative initiatives to achieve the entry into force of the Treaty.
Depuis des années, le Japon est un fervent défenseur des initiatives de coopération favorisant l'entrée en vigueur du Traité.
It reflects the ardent aspiration of the peoples of the world to maintain peace, end war, respect human rights and promote development.
Il traduit les aspirations ferventes des peuples du monde au maintien de la paix, à la cessation des guerres, au respect des droits de l'homme et à la promotion du développement.
Throughout his life, he was an ardent advocate of Caribbean regional integration.
Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.
4. Costa Rica, which had no army, was an ardent champion of human rights.
4. Le Costa Rica, qui n'a pas d'armée, est un fervent défenseur des droits de l'homme.
As an ardent believer in peace, Nepal supports nuclear-weapon-free zones.
En tant que fervent partisan de la paix, le Népal appuie la création de zones exemptes d'armes nucléaires.
Nepal has always been an ardent advocate of complete and general disarmament, particularly that of nuclear weapons.
Le Népal a toujours a été un fervent avocat du désarmement général et complet, en particulier dans le domaine nucléaire.
Venezuela ardently supports the initiatives under way to reform the United Nations.
Le Venezuela est un fervent partisan de la réforme de l'Organisation des Nations Unies.
He has been an ardent advocate of sustainable climate policy not limiting countries' opportunities for growth.
C'est un fervent défenseur des politiques climatiques qui ne sont pas de nature à réduire les opportunités de croissance des pays.
In spite of our ardent appeals, a number of nuclear devices were exploded in our region.
En dépit de nos fervents appels, un certain nombre d'engins nucléaires ont explosé dans notre région.
I pity you and so does Vinicius, your ardent admirer.
J'ai pitié de toi. Sans compter Vinicius, ton fervent admirateur.
I have always been an ardent recycler.
J'ai toujours été un fervent recycleur.
He's pretty ardent about the brotherhood.
Il est assez fervent avec la Fraternité.
I understand your husband is his ardent supporter.
Votre mari est l'un de ses fervents partisans.
I'm an ardent reader of your column.
Je suis un fervent lecteur de vos chroniques.
"Please accept with favor, my loyal, ardent devotion."
Veuillez accueillir favorablement mon fervent et fidèle dévouement
Cousin Morris is an ardent collector of eggs.
Le cousin Morris est un fervent collectionneur d'oeufs.
He's not an ardent suitor, is he, Brother?
II n'est pas un soupirant très fervent, pas vrai?
Ichabod Crane, I am your most ardent admirer, sir.
Ichabod Crane, je suis un fervent admirateur.
The father was an ardent Communist activist.
Le père était un fervent militant communiste.
adjective
33. Mr. Hameed (Pakistan) said that, as an ardent advocate of the cause espoused by the Programme of Assistance, Pakistan was particularly grateful for the activities of the Codification Division and the usefulness of the Audiovisual Library and also appreciated the efforts of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, the International Trade Law Division and the Treaty Section.
M. Hameed (Pakistan) dit que, en tant que défenseur passionné de la cause que représente le Programme d'assistance, le Pakistan est particulièrement reconnaissant des activités de la Division de la codification, de la création de la Médiathèque et des efforts de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, de la Division du droit commercial international et de la Section des traités.
Their rights to have their property returned or to receive just compensation, as every American citizen is so ardently assured of by the Fifth Amendment to the United States Constitution, were ignored and violated.
Leurs droits de recouvrer leur propriété ou de recevoir une juste indemnité, comme le cinquième amendement de la Constitution américaine le promet avec tant de passion à tout citoyen américain, ont été ignorés et violés.
Oh, there's Sir Ambrose Abercrombie, one of our most ardent thespians.
Voici Sir Ambrose Abercrombie, un comédien passionné.
You've no idea how ardently I read your novels.
Vous ne savez pas avec quelle passion j'ai lu tous vos romans!
He's one of these ardent types.
C'est un de ces types passionnés.
You see, sir, a man infatuate with love Her ardent and eager slave
Je suis fou d'amour pour elle Son esclave enflammé et passionné
He's quite ardent.
Il est assez passionné.
Of course we didn't break up cleanly, but it wasn't ardent enough to leave any feelings.
mais ce n'était pas assez passionné pour qu'il reste des sentiments.
adjective
Not as you grant them smilingly to weaker ones, but splendid, as they are, all ardent, all true, ripening in labor and in love,— you gave them all to me, and oft when
non comme tu les tends souriante aux plus faibles, magnifiques, comme elles sont, et chaudes et vraies de la peine et d'amour mûrissent, toutes tu me les donnas et quand souvent j'étais assis sur une lointaine heuteur montagneuse et m'étonnant
You know that. You were an ardent Hillary Clinton supporter, were you not?
Vous étiez chaude partisane de Hillary Clinton, n'est-ce pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test