Translation examples
Anxiety, depression
Anxiété, dépression
2. Anxiety disorders
c.2 Troubles de l'anxiété
Separation anxiety
Anxiété de séparation
Anxiety symptoms;
Les symptômes d'anxiété;
Depression and anxiety disorders.
- troubles dépressifs de l'anxiété.
It's not anxiety.
Pas d'anxiété.
- It's for anxiety.
- Pour l'anxiété.
it's called anxiety.
- De l'anxiété.
These kill anxiety.
Contre l'anxiété.
ANXIETY, DELUSIONS, DEPRESSION--
anxiété, hallucination, dépression...
Sure sign of anxiety.
Signes d'anxiété.
noun
Data on casualties associated with mental disorder and anxiety
Données chiffrées sur les personnes souffrant de troubles mentaux et d'angoisse à la suite de ces attaques
Sympathy, solidarity, anxiety and indignation bound us all together.
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
According to reports, she suffered psychosis and became prone to attacks of anxiety.
Ainsi, elle aurait souffert d’une psychose et aurait été sujette à des crises d’angoisse.
This created a permanent state of anxiety that confused them and hindered their mental functioning.
Ils sont dans un état d'angoisse permanent qui les perturbe et nuit à leur fonctionnement mental.
The anxieties relate to disparities, unequal returns and a sense of vulnerability.
Les angoisses sont liées aux disparités, aux résultats inégaux et à un sentiment de vulnérabilité.
However, the times in which we are living are particularly suited to creating such anxieties.
Or, les temps que nous vivons sont particulièrement propices à de telles angoisses.
:: Stigma on anxiety and other mental illnesses.
Stigmatisation de l'angoisse et autres maladies mentales.
Bosnia and Herzegovina, Somalia and Afghanistan cause us anxiety and concern.
La situation en Bosnie-Herzégovine, en Somalie et en Afghanistan nous préoccupe et nous angoisse.
- anxiety and reactive deviations in behaviour;
Angoisse et les troubles du comportement qu'elle entraîne;
This separation added to the distress and anxiety experienced by the passengers.
Cette séparation a aggravé la détresse et l'angoisse ressenties par les passagers.
- Your anxiety neurosis.
- Névrose d'angoisse.
- And the anxieties...
- Et les angoisses...
The anxiety returned.
L'angoisse revient.
Mood swings, anxiety?
Changement d'humeur, angoisse ?
You're anxiety is giving me anxiety.
Votre angoisse m'angoisse.
- An anxiety attack.
- Une crise d'angoisse.
Acute anxiety reaction.
Crise d'angoisse aiguë.
I have anxiety.
Je suis angoissée.
I get anxiety.
J'angoisse vite.
And there's anxiety.
sentiment d'angoisse...
522. The experience of Sweden could be viewed with both admiration and anxiety.
522. Le cas suédois suscitait à la fois admiration et inquiétude.
Public perceptions of the economy and Government are pessimistic, and fuel anxiety is widespread.
La perception de l'économie et du Gouvernement par le public est pessimiste et l'inquiétude est un sentiment généralisé.
I wish here to express my anxiety about it.
Je veux exprimer ici mon inquiétude.
This gave rise to anxiety and considerable pressures on the opposition parties.
Cette situation provoqua une vive inquiétude et de fortes pressions sur les partis de l'opposition.
This dominated media coverage for several weeks and created public anxiety.
Ces événements ont dominé la une des médias et provoqué l'inquiétude de la population.
Fears, anxieties and doubts are dealt with through reassurance and discussion.
On s'efforce de dissiper les peurs, les inquiétudes et les doutes par la discussion.
I believe that young people around the globe share similar hopes and anxieties, although, in some countries, anxieties may overshadow many of their hopes.
Je suis convaincue que les jeunes à travers le monde partagent les mêmes espoirs et les mêmes inquiétudes, même si, dans certains pays, les inquiétudes peuvent occulter nombre de leurs espoirs.
They told him of their suffering and anxieties, and how little assistance they were receiving.
Elles l'ont entretenu de leurs souffrances, de leurs inquiétudes et de l'assistance dérisoire qu'elles recevaient.
30. Food is a continuing source of frustration and anxiety.
L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.
"Anxious" means "filled with anxiety."
"anxieux" veut dire "remplis d'inquiétude".
it's probably anxiety.
c'est probablement inquiétude.
Two days of anxiety.
Deux jours d'inquiétude...
Closet full of anxiety.
Un placard rempli d'inquiétude.
I understand your anxiety.
Je comprends votre inquiétude.
Loneliness and anxiety
"solitude et inquiétude"
For you to feel anxiety.
D'éprouver de l'inquiétude.
- Her anxiety is increasing.
- Son inquiétude augmente.
Night came, full of anxiety.
La nuit descendit, pleine d'inquiétude.
noun
The authors' corporation never raised these issues, nor do the arguments advanced support the allegations, as the record demonstrates the courts' anxiety to respect fair process.
La société des auteurs n'a jamais soulevé ces questions ni contesté dans son argumentation une telle appréciation, le dossier de l'affaire ayant montré le souci des tribunaux de respecter strictement les garanties d'une procédure équitable.
We share his anxiety, and join in his call to Members to ensure that their contributions to the regular budget, as well as to the peace-keeping budget, are met on time and in full.
Nous partageons son souci et nous faisons l'écho de l'appel qu'il a lancé aux Membres pour qu'ils veillent à ce que leurs contributions au budget ordinaire ainsi qu'au budget des opérations de maintien de la paix soient versées à temps et intégralement.
283. It must be mentioned that the anxiety of the Peruvian government to afford protection and to prohibit propaganda and communication activities that promote or incite racial discrimination is shared by the Radio and Television Association of Peru, a body that groups together the radio broadcasting and television companies operating in Peru, who have agreed to exclude from their broadcasts any comment offensive to the beliefs of others and that subjects a class and/or race to opprobrium, as stated in the Code of Ethics of that Association.
283. Il y a lieu de signaler que le souci qu'a le Gouvernement péruvien de protéger et d'interdire les activités de propagande et de communication qui encouragent la discrimination raciale et incitent à cette discrimination, est partagé par l'Association de radio et télévision du Pérou, organisme qui regroupe les entreprises de radiodiffusion et de télévision opérant dans le pays, entreprises qui se sont entendues pour exclure de leurs émissions tous commentaires susceptibles d'offenser quiconque dans ses croyances et/ou favorisent des préjugés de classe et/ou de race, comme le stipule le Code d'éthique de l'Association de la radio et de la télévision.
Such a culture should also allow for the expression of any concerns, worries, anxieties and less pleasant experiences in the area of religious pluralism.
Une telle culture devrait également permettre l'expression des préoccupations, soucis, craintes et expériences déplaisantes dans le domaine du pluralisme religieux, quels qu'ils soient.
The silence of the authorities, and the attitude of official indifference towards their anxiety to know what had happened to Ibrahim Durić, have generated deep frustration and dejection for the authors.
Le silence et l'indifférence des autorités face au souci des auteurs de connaître le sort d'Ibrahim Durić ont généré chez ces derniers un profond sentiment de frustration et de découragement.
Its accession to the Treaty stemmed from its desire to ensure transparency in this field and its conviction that the possession of such destructive weapons by any State in the Middle East, or their falling into the hands of some States and not others or of terrorist non-governmental bodies, represented an enormous threat and source of anxiety not only to the peoples of the region but also of the entire world.
La Syrie a adhéré au TNP par souci de transparence, mais aussi parce qu'elle est convaincue que la possession de ces armes destructrices par un quelconque État au Moyen-Orient, par certains États et non par d'autres ou par des acteurs non étatiques se livrant à des actes terroristes est une grande source de préoccupation et de menace pour les peuples de la région, mais aussi pour les peuples du monde entier.
At the same time, these events had once again brought to the fore the need for the system to address the fears and anxieties that globalization was engendering in society.
Ces événements avaient également montré à quel point le système se devait d'examiner les craintes et les soucis que causait la mondialisation au sein de la société.
(g) States and other stakeholders should facilitate a culture of frank public discourse in which people can express their concerns, worries, anxieties and less pleasant experiences in the area of religious or belief pluralism.
g) Les États et autres parties prenantes devraient créer des conditions favorables à une culture du débat public ouvert dans laquelle les individus peuvent exprimer leurs préoccupations, leurs soucis, leurs craintes et leurs expériences déplaisantes dans le domaine du pluralisme religieux ou de conviction.
Governmental anxiety to apprehend alleged perpetrators, especially those who are perceived as threats to national security, national identity and national morality creates a general climate of non-accountability.
Le souci qu'ont les autorités d'arrêter les coupables présumés, en particulier ceux qui sont considérés comme une menace pour la sécurité, l'identité et la moralité de la nation, crée un climat général d'irresponsabilité.
It's the only way to shed our anxieties.
Seulement ainsi nous pouvons fuir de nous mêmes et de nos soucis.
You should have said anxiety and saved us both embarrassment.
"Mes soucis" auraient été moins gênant pour vous et moi.
Are you experiencing anxiety over expectations?
Te fais-tu du souci au sujet d'attentes ?
My only anxiety has always been to get you well.
Mon seul souci a toujours été de te guérir.
This has been a great anxiety to me, Captain Mannery.
Je me suis fait bien du souci.
No anxieties on that score...
Pas de soucis sur ce point ...
I have no anxieties.
je ne me fais pas de souci.
- It's the anxiety of going home.
C'est le souci du retour, je pense.
The anxiety associated with attending school in those areas has taken a toll on students, with teachers reporting signs of psychosocial distress.
Le stress lié à la scolarisation dans ces zones a eu des effets néfastes sur les élèves, les enseignants faisant état de signes manifestes de détresse psychosociale.
circling around me, dying of anxiety.
tourner autour de moi, en pleine détresse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test