Translation for "ample" to french
Translation examples
adjective
The report before us contains ample information in that regard.
Le rapport dont nous sommes saisis contient d'amples informations à ce propos.
First, most of the region's countries are holding ample international reserves.
Premièrement, la plupart des pays de la région détiennent d’amples réserves internationales.
The availability of ample
Une ample couverture du service de la dette réduit le risque financier pour les investisseurs et se traduit par des coûts plus faibles pour l'emprunteur.
We believe that there could have been ample opportunity for that.
Nous pensons que nous aurions eu amplement l'occasion de le faire.
The year 1995 will provide us with ample opportunity for this discussion.
L'année 1995 nous offrira amplement l'occasion d'en débattre.
Parties generally provided ample information on their initiatives.
De façon générale, les Parties ont fourni d'amples renseignements sur leurs initiatives.
There are, indeed, ample grounds for despair.
Il y a d'amples raisons de désespérer.
Delegations should be allowed ample time to consult their Governments.
Les délégations auraient amplement le temps de consulter leurs gouvernements.
Thus, there is ample scope to enlarge product coverage.
Il est donc amplement justifié d'élargir l'éventail des produits visés.
The State party has had ample time to conduct a proper investigation.
L'État partie a eu amplement le temps de procéder à une véritable enquête.
Ample bosoms, yes?
Ample poitrine, n'est-ce pas ?
Ample, where are you ? !
Ample, où es-tu ?
My name is Ample.
Je m'appelle Ample.
Ample's still here.
Ample est toujours là.
You'll have ample opportunity.
Nous en aurons amplement l'occasion.
Ample should be here soon.
Ample devrait arriver bientôt.
- Ample, I should think.
- Amplement, je pense.
Ample make this bed.
Fais ce lit ample.
The remuneration is ample.
La rémunération est ample.
Where is Ample ?
Ample, où est-elle ?
adjective
They also seek to provide their investors with ample protection abroad.
Ils s'efforcent aussi d'obtenir pour leurs investisseurs une large protection à l'étranger.
47. Filiation is the subject of an ample provision in the Civil Code.
47. La filiation fait l'objet d'une large disposition dans le Code civil.
There is wide and ample scope for constructive interaction and engagement.
Il y a largement place dans ce domaine pour une interaction et un engagement constructifs.
That Avenue is ample and straight, with enough space for everyone.
Cette avenue est large et droite, avec suffisamment de place pour tout le monde.
These laws were adopted following broad, ample public discussion.
Ces lois avaient été adoptées à l'issue de larges débats publics.
National coordinating committees were established with ample stakeholder participation.
Des comités de coordination nationaux ouverts à une large participation ont été constitués.
Thus, they had ample opportunity to report incidents of violence.
Elles ont donc largement la possibilité de signaler les cas de violence.
There is ample scope here for subjectivism and arbitrariness.
Ici la voie du subjectivisme et de l'arbitraire se trouve largement ouverte.
155. The various migrant groups have ample access to the media.
Les différents groupes de migrants ont largement accès aux médias.
- Sitting in luxury's ample lap.
Assis dans sa large couverture.
Prestiging six times with Black Ops 2 is ample experience.
Être prestige 6 dans Black Ops 2 est largement suffisant.
There was an ample selection of snapshots to choose from on your profile.
Il y avait un large choix de photos instantanées sur votre profil.
They had more than ample raw material to complete the ship's hull.
Elles avaient largement assez de matière pour finir.
Well, then I have ample time to prepare my materials.
Dans ce cas, j'ai largement le temps de préparer mon matériel
Uh, two hours' sleep is... is more than ample.
Deux heures de sommeil suffisent largement.
And you'll have ample opportunity to explain yourself.
Et vous aurez largement l'occasion de vous en expliquer.
Consider we shall have ample time for conversation.
Nous pouvons au moins parler. Nous aurons largement le temps de converser.
Ample power for our needs.
Largement assez d'énergie.
She had ample time to bring it up then, and nothing - not a word.
Elle avait largement le temps de nous parler...mais rien
adjective
Soft demand, ample supply and high stock levels all contributed to declines in base metals prices.
Une demande faible, une offre abondante et des stocks importants ont contribué au déclin du prix des métaux communs.
There is ample expertise in this Conference.
Cette instance dispose d'un abondant savoir-faire.
76. There is ample constitutional case law on all these forms of protection.
Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.
There was ample evidence of the widespread use of such violence against prisoners.
Il y a des preuves abondantes du recours généralisé à de telles violences contre les détenus.
53. Food Security in Jaffna is at a satisfactory level and there are ample stocks of essential items.
53. À Jaffna, le niveau de sécurité alimentaire est satisfaisant et les stocks de produits essentiels y sont abondants.
The Committee had ample information about the current situation.
Le Comité a d'abondantes informations au sujet de la situation actuelle.
There is ample evidence demonstrating the increases in income inequality in IMF-supported countries.
Il existe d'abondants exemples de l'aggravation des disparités de revenu dans les pays ayant reçu l'appui du FMI.
Low demand, ample supply and high stock levels all contributed to declines in base metals prices.
La faible demande, l'offre abondante et des niveaux de stocks élevés ont contribué à la baisse des prix des métaux de base.
The key world institution, ample resources available
Organisation mondiale majeure disposant de ressources abondantes
Indeed, there is ample material, in particular, about the humanitarian and socioeconomic impacts of the construction of the wall.
Effectivement, les informations sont abondantes, en particulier sur les incidences humanitaires et socio-économiques de l'édification du mur.
Now, the gazelle's a little spooked, and he could head north to the ample sustenance... provided by the mountainous peaks above.
La gazelle est terrifiée. Elle pourrait fuir au nord, vers les fertiles et abondants territoires montagneux.
adjective
It is our hope that the international community will respond positively and generously to this historic decision; and that it will quickly lead to the provision of ample financial and technical assistance, as well as to appropriate investments, that will allow a new non-racial Government to begin redressing the grave inequalities in all aspects of life in South Africa.
Nous espérons que la communauté internationale répondra de façon positive et généreuse à cette décision historique et qu'elle assurera rapidement une importante assistance financière et technique ainsi que des investissements appropriés qui aideront le nouveau gouvernement non racial de commencer à redresser les graves inégalités qui caractérisent tous les aspects de la vie en Afrique du Sud.
A new family code, which provided ample benefits and protection for women, had been adopted.
Un nouveau code de la famille, qui prévoit de généreuses prestations pour les femmes et assure leur protection, a ainsi été adopté.
Ample support, both economic and political, is essential to keep momentum, and must be provided by the international community.
Un soutien généreux, tant économique que politique, est indispensable pour maintenir l'élan acquis, et c'est à la communauté internationale de le fournir.
Admit it, the only reason you're going out with her is because of her ample bosom.
Avoue, tu sors avec elle à cause de sa poitrine généreuse.
All it takes is a few tears and an ample bosom.
Il a suffi de quelques pleurs et d'une poitrine généreuse.
I have a feeling I'll destroy that drill soon, complete the mission, and come home to your ample bosom.
La destruction de la foreuse est proche, mission accomplie, et retour en votre sein généreux.
Her lips so soft, her face so fair, her bosom so ample.
Ses lèvres sont si douces, son visage si gracieux. Sa poitrine si généreuse.
I hope that someday my wife will learn to live on her allowance, which is ample.
J'espère qu'un jour, elle apprendra à se satisfaire de sa pension, qui est plus que généreuse.
Sara, forgive me, but your ample new friends...
Excuse-moi, mais tes généreux nouveaux amis...
It's driving me maaaad why do I dream of him fondling, fondling my ample fun baaaags ample fun baaags...
Ca me rend fooooooooolle Pourquoi est-ce que je rêve à lui caressant, caressant mes généreux roploplos Généreux roploplos...
You know,th your breasts smaller, the eye will naturally go to your ample tush.
Avec tes seins plus petits, le regard ira naturellement vers ton généreux derrière.
He kept describing them as "ample."
Il les décrit comme "généreuse".
They are high and ample.
Bien hauts et très généreux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test