Translation for "alterations" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
2. ATP states that material alterations require a new certificate but does not define material alterations.
L'ATP prévoit que les modifications importantes impliquent de renouveler l'attestation, mais il ne spécifie pas ce que sont les modifications importantes.
noun
The Johannesburg Plan of Implementation cannot alter any of this.
Le Plan d'application de Johannesburg ne peut rien changer à cela.
Was it conceivable that customary law on the subject might be altered?
Est—il envisageable de changer le droit coutumier en la matière ?
To alter the model of social relations.
- instaurer un changement de modèle dans les relations sociales.
noun
noun
- Carcase Diagram to be altered to show flank is retained.
Schéma de la carcasse à retoucher de façon à montrer que le flanchet est laissé en place;
- Photo to be altered to show flap retained.
Photographie à retoucher de façon à montrer que la partie de poitrine est laissée en place;
A passport may also be withdrawn if it has been altered or if it no longer corresponds to the appearance of its holder.
Un passeport peut être aussi retiré s'il a été retouché ou ne correspond plus à l'apparence de son détenteur.
- Photo to be altered to leave the flap retained and to ensure 8ribs are shown.
Photographie à retoucher de façon à montrer que la partie de poitrine est laissée en place et pour faire en sorte que les 8 côtes soient visibles;
- Photo to be altered to show flank retained and the shoulder removed.
Photographie à retoucher de façon à montrer que le flanchet est laissé en place et que l'épaule est enlevée;
- Photograph to be altered to leave the flap retained and the shoulders removed.
Photographie à retoucher de façon à montrer que la partie de poitrine est laissée en place et les épaules enlevées;
This would "economize" on provisions, but would have the drawback of altering the text of the Vienna Convention.
Il en résulterait une << économie >> de dispositions, mais cela aurait l'inconvénient de << retoucher >> le texte de la Convention de Vienne.
- Carcase diagram to be altered to show flap retained.
Schéma de la carcasse à retoucher de façon à montrer la partie de poitrine laissée en place;
However, that text had been altered on the basis of the French version of the draft resolution.
Or, ce texte avait été retouché, sur la base de la version française du projet de résolution.
noun
267. At the end of the 1980s a reform of the structure of the upper secondary school was initiated, which in 1991 led to major alterations to the former Education Act of 1985.
267. La réforme de l'enseignement secondaire supérieur a été entamée vers la fin des années 80 et a abouti en 1991 au remaniement en profondeur de la loi sur l'éducation de 1985.
10. The programme of work should be altered to give precedence to matters that were time-sensitive and needed to be discussed in depth.
Le programme de travail devrait être remanié pour donner la priorité aux questions les plus urgentes et qui nécessitent un examen approfondi.
To the maximum extent possible the draft versions have been reproduced from the convention text on which they are based without material alteration, with only minor adjustment and without editing.
Dans toute la mesure du possible, les projets de texte ont été reproduits à partir du texte de la convention sur laquelle ils se fondent sans avoir été remaniés, avec seulement de légers ajustements et sans avoir été édités.
The wording of paragraph 7 had been altered to read:
Il signale que le paragraphe 7 a été remanié comme suit :
Finally, the access to appeal has been altered, so that compulsory interventions, which could amount to detention, may now be brought before a court of law.
Enfin, les moyens de recours ont été remaniés, de façon à ce que les mesures de contrainte susceptibles de constituer une mise en détention, puissent désormais faire l'objet d'un recours devant les tribunaux.
In particular, the trial schedule was significantly altered as a result of the death of Slobodan Milošević in March 2006.
En particulier, le calendrier des procès a été profondément remanié par suite du décès de Slobodan Milošević en mars 2006.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test