Translation for "adversely affecting" to french
Adversely affecting
Translation examples
Reject unilateral sanctions imposed on any NAM Country which adversely affect the economy and people, in contravention of international law and in breach of the purposes and principles of the United Nations Charter.
:: De rejeter les sanctions unilatérales imposées à tout pays membre du Mouvement et affectant négativement son économie et son peuple, en violation du droit international et des buts et principes de la Charte des Nations Unies;
Many speakers also felt strongly that that issue deserved the attention of the World Trade Organization and that an early resumption of the Doha round could offer a concrete opportunity to deal with the commodities question, especially in areas such as the removal of trade-distorting subsidies and other trade practices that adversely affect agricultural market access.
La plupart des orateurs ont également estimé que la question mérite l'attention de l'Organisation mondiale du commerce et qu'une reprise rapide des négociations de Doha pourrait créer une occasion concrète de traiter de la question des produits de base, en particulier dans des domaines tels que le retrait de subventions affectant négativement le commerce et d'autres pratiques commerciales qui nuisent à l'accès aux marchés des produits agricoles.
The Committee noted that climate change was considered one of the greatest challenges of the present time and, as reflected in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, a cross-cutting issue that was adversely affecting all regions of the world through a variety of processes such as global warming, reduction in sea ice coverage and ice masses, sea-level rise, changes in large-scale current systems in oceans, unstable weather conditions and more intense or extreme weather events such as storms, tropical cyclones, floods and droughts.
Le Comité a noté que les changements climatiques constituaient l'un des plus grands défis de l'époque actuelle et, comme indiqué dans le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, un problème transversal affectant négativement toutes les régions du monde par divers phénomènes, comme le réchauffement de la planète, la réduction de la couverture de glace de la mer et des masses glacières, l'élévation du niveau de la mer, les modifications des grands courants océaniques, l'instabilité des conditions météorologiques et l'augmentation de la fréquence et de l'intensité des événements météorologiques extrêmes tels que les tempêtes, les cyclones tropicaux, les inondations et les sécheresses.
Fifthly, the addition of new permanent members would create a cascade effect within the United Nations system, adversely affecting the fair and equitable distribution of membership in other bodies.
Cinquièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents créerait un effet en cascade à l'intérieur du système des Nations Unies, affectant négativement une distribution juste et équitable des sièges dans les autres organes.
He would be interested to hear whether the Government of Mali had reacted officially to the application of labour laws that adversely affected Malians or to events with a racist undertone, such as the violent protests that had occurred in the poorer suburbs of Paris in autumn 2005.
Il aimerait savoir si le gouvernement du Mali a officiellement réagi à l'application de lois du travail affectant négativement les Maliens ou encore aux évènements à connotation raciste, comme les émeutes qui ont secoué les banlieues défavorisées de Paris à l'automne 2005.
Regular shortages in the water and electricity supply adversely affect the conduct of activities in general, hampering opportunities for wealth and job creation.
Les pénuries devenues régulières dans la fourniture d'eau et surtout d'électricité affectant négativement le développement des activités en général, les possibilités de création de richesse et d'emplois s'en trouvent ainsi compromises.
Another factor adversely affecting the ability of developing countries to increase exports is the rate of inflation.
170. Un autre facteur affectant négativement la capacité des pays en développement d'accroître leurs exportations est le taux d'inflation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test