Translation for "accustomed to having" to french
Translation examples
In Latin America, for example, awareness-raising campaigns were needed to disseminate information on the rights of domestic workers in the population in general and even with NGOs, because society as a whole in that region was accustomed to having domestic workers, some of whom were children, work around the clock behind closed doors; such persons had no idea what their rights were.
Ainsi, en Amérique latine des campagnes de sensibilisation s'imposent pour faire connaître les droits des travailleurs domestiques à la population en général et aux ONG elles-mêmes car, dans cette région, c'est la société dans son ensemble qui est habituée à avoir des domestiques, parfois mineurs, qui travaillent vingt-quatre heures sur vingt-quatre derrière des murs fermés sans rien connaître de leurs droits.
The city grew accustomed to having a King.
La ville s'est habituée à avoir un roi.
Because over the course of Marcel's tenure, the city grew accustomed to having a king.
Sous la gouverne de Marcel, la ville s'est habituée à avoir un roi.
But the truth is, I've grown accustomed to having a companion at the brownstone.
Mais je me suis habitué à avoir de la compagnie à la maison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test