Translation for "accustomed to being" to french
Accustomed to being
Translation examples
Secondly, the citizens themselves, accustomed to being passive recipients, have got to learn how to engage with public servants to demand transparency, accountability and effectiveness in the delivery of goods and services in the public services.
En deuxième lieu, les citoyens eux-mêmes, qui sont habitués à être des bénéficiaires passifs, doivent apprendre à traiter avec des fonctionnaires pour exiger la transparence, le sens des responsabilités et l'efficacité dans la prestation de biens et de services dans l'administration publique.
I'd grown accustomed to being only half a man... but that night, I really hit rock bottom.
Je m'étais habitué à n'être qu'une moitié d'homme Mais cette nuit-là, j'ai touché le fond
I've grown accustomed to being on my own.
J'ai toujours été habituée à être seule.
I'm not accustomed to being summoned to the office in the middle of the night.
Je ne suis pas habituée à être appelée au bureau au beau milieu de la nuit.
"Then she made a frown and a gesture to my mother like one who was accustomed to be obeyed, to come open the door.... "
"Ensuite elle a froncé les sourcils en faisant signe à ma mère... comme quelqu'un d'habitué à être obéi, d'ouvrir la porte... "
I'm not accustomed to being bullied.
Je suis pas habituée à être brimée
I'm simply accustomed to being better than you at everything, especially yoga.
Simplement habituée à être meilleure que toi en tout, surtout au yoga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test