Translation for "of the common people" to finnish
Translation examples
men are the daughters of the common people. The Arabic translator
miehet ovat tyttäriä rahvaan. Arabia Kääntäjä sekä
Called “the medicine chest of the common people,” Elder flowers, be
Nimeltään ”lääkekaappi rahvaan”, vanhin kukkia, marjoja, lehtiä, kuorta, ja juuret ovat kaikki käytetty vuosisatojen perinteistä kansanmusiikkia medicines.Elder hedelmä sisältää vitamiineja A, B ja C, flavonoideja, tanniinit, karotenoidit ja aminohappoja.
It was the consensus of this meeting that it would be dangerous to arrest Jesus in public because of his hold upon the affections of the common people.
Tämä kokous oli yksimielinen Jeesuksen julkisuudessa tapahtuvan vangitsemisen vaarallisuudesta, sillä tavallisen rahvaan myötätunto oli hänen puolellaan.
Then Nebuzaradan, the leader of the military, carried away the rest of the people, who had remained in the city, and the fugitives, who had fled over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.
Ja Nebusaradan, henkivartijain päällikkö, vei pakkosiirtolaisuuteen kansan tähteet, mitä oli jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet Baabelin kuninkaan puolelle, ja muun rahvaan.
A bitter looking reception guy told us that it is our lucky day, because of the confusion we were accommodated in five-star side, DeLuxe Junior Suite (room 367), instead of the common people´s side at the four-star First Class.
Siellä hieman happamannäköinen respansetä kertoi meille, että on meidän onnenpäivämme; sekaannuksen takia meidät majoitettiin 5 tähden puolelle, DeLuxe Junior –sviittiin, (huone 367) eikä rahvaan puolelle 4 tähden First Classiin.
27 And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him; 28 When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.
Kun pappi näin on toimittanut hänelle sovituksen hänen rikkomuksestansa, annetaan hänelle anteeksi. 27 Jos joku rahvaasta erehdyksestä rikkoo jotakuta Herran käskyä vastaan tekemällä sellaista, mitä ei saa tehdä, ja niin joutuu vikapääksi, 28 ja hän sitten saa tietää rikkomuksensa, jonka hän on tehnyt, niin tuokoon rikkomuksensa tähden, jonka hän on tehnyt, uhrilahjanaan vuohen, virheettömän naaraspuolen,
It is of greater advantage to the bourgeoisie if the necessary changes in the direction of bourgeois democracy take place more slowly, more gradually, more cautiously, less resolutely, by means of reforms and not by means of revolution; if these changes spare the “venerable” institutions of serfdom (such as the monarchy) as much as possible; if these changes develop as little as possible the independent revolutionary activity, initiative and energy of the common people, i.e., the peasantry and especially the workers, for otherwise it will be easier for the workers, as the French say, “to hitch the rifle from one shoulder to the other,” i.e., to turn against the
Porvaristolle on edullisempaa, että välttämättömät uudistukset porvarillis-demokraattiseen suuntaan tapahtuisivat hitaammin, asteittaisemmin, varovaisemmin, epäröivämmin, reformitietä eikä vallankumoustietä; että nämä uudistukset olisivat mahdollisimman varovaisia maaorjajärjestelmän »kunnianarvoisiin» laitoksiin nähden (sellaisiin kuin monarkia); että nämä uudistukset kehittäisivät mahdollisimman vähän rahvaan, s.o. talonpoikaisten ja erikoisesti työläisten vallankumouksellista omatoiminnallisuutta, aloitekykyä ja tarmoa, sillä muuten työläisille tulee sitä helpommaksi »muuttaa kivääri olalta toiselle», kuten ranskalaiset sanovat, s.o. suunnata itseään porvaristoa vastaan se ase, jolla porvarillinen vallankumous varustaa heidät, se vapaus, jonka se antaa, ne demokraattiset laitokset, jotka syntyvät maaorjuudesta puhdistetulla maaperällä.
139:9.4 (1563.5) The multitudes of the common people were greatly encouraged to find two like themselves honored with places among the apostles.
139:9.4 (1563.5) Tavallisista ihmisistä koostuvia väkijoukkoja rohkaisi suuresti sellainen havainto, että kahdelle heidän kaltaiselleen oli suotu kunnia saada paikka apostolien joukossa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test