Translation for "in the course of" to finnish
In the course of
preposition
Translation examples
preposition
clear up puzzles and progress in the course of...
selvittää palapelit ja edistymistä aikana...
In the course of revelation the Gods formulate religion.
Varhaiskehityksen aikana uskonto luo omat jumalansa.
(21) Expected to be signed in the course of 2019.
(21) Määrä allekirjoittaa vuoden 2019 aikana.
January 2007 in the course of the now-failed government,
Tammikuuta 2007 aikana nyt-ei hallitus,
In the course of ultrasound propagation is very even good.
Ultraäänen etenemisen aikana on erittäin hyvä.
The Chinese in the course of two different calendar systems.
Kiinan aikana kahden eri kalenterivuoden järjestelmiä.
Preliminary results will be available in the course of 2017.
Alustavia tuloksia on luvassa vuoden 2017 aikana.
In the course of the past three years
Kolmen vuoden aikana Lloyd's Register on arvioinut yhtiön toimintaa useilla seurantakäynneillä.
All adjustments are made in the course of, or counter-clockwise.
Kaikki säädöt tehdään aikana, tai vastapäivään.
In the course of the development they turn red.
Sisällissodan aikana Uksila toimi punakaartissa.
Nine aircraft were lost in the course of the war.
Kaikki kolme konetta tuhoutuivat sodan aikana.
Unfortunately he died in the course of the journey there.
Ilmeisesti ne ovat kaatuneet kuljetuksen aikana.
In the course of the campaign, Le Mans was sacked.
Retken aikana Le Mansin kaupunki hävitettiin.
That building needed to be demolished in the course of the renovations.
Museot tarvitsivat tänä aikana uusimista.
Two Ukrainian soldiers were wounded in the course of the day.
Myös ukrainalaisvarikkoa puolustaneita rajavartijoita haavoittui päivän aikana.
In the course of this conflict, Kerei Khan was killed.
Koillis-Latviassa käytyjen taistelujen aikana Erkki Hillilä sai surmansa.
In the course of time it has returned to its original size.
Yön aikana ne palautuvat alkuperäiseen kokoonsa.
In the course of the Coalition Wars these objects were transferred to Vienna.
Sodan aikana toiminta siirrettiin Gemünd Kärnteniin.
Heizer wrote hundreds of different works in the course of his lifetime.
Busse kirjoitti useita sotaa käsitteleviä teoksia elämänsä aikana.
preposition
A more detailed schedule will be defined in the course of preparatory work.
Tarkempi aikataulu määräytyy valmistelun kuluessa.
However, in the course of time the buildings have been renovated.
Alkuper채isi채 rakennuksia on kuitenkin kunnostettu ajan kuluessa.
The possible implications for personnel will be negotiated in the course of the negotiations.
Mahdollisista henkilöstövaikutuksista neuvotellaan yhteistoimintaneuvottelujen kuluessa.
The Embassy's tasks have changed considerably in the course of the decades.
Suurlähetystön tehtävät ovat muuttuneet melkoisesti vuosikymmenien kuluessa.
However, some of the eggs have gone missing in the course of time.
Osa munista on kuitenkin aikojen kuluessa kadonnut.
Incentives covered by the Biofuels Directive will be reviewed in the course of 2006.
Biopolttoainedirektiiviin sisältyviä kannustimia tarkistetaan vuoden 2006 kuluessa.
Results of the workshop will be presented in the course of the centenary.
Työpajan tuloksia esitellään juhlavuoden kuluessa. Kuvioita juhlavuoden kunniaksi
And in the course of the year 1850 this became more and more improbable, indeed impossible.
Se taas kävi vuoden 1850 kulue
In the course of time, this desire has not become weaker, quite the contrary.
Ajan kuluessa tämä halu ei ole heikentynyt, vaan kasvanut.
The works are subject to visible change in the course of time.
Näennäinen kirkkaus muuttuu voimakkaasti näkymisjakson kuluessa.
In the course of the 19th century, better texts also became available for the parts previously published.
1800-luvun kuluessa julkaistiin myös parannettuja laitoksia aiemmin julkaistuista osista.
Why then, in the course of the ages has he not then invented printing or steam power?
Miksi hän sitten ei aikojen kuluessa ole keksinyt kirjojen painamista tai höyrykonetta?
Metamorphosis is very rapid and in the course of half an hour, new tentacles appear and the body is transformed.
Reaktio on tasapainoreaktio ja noin 15 sekunnin kuluessa seos on jälleen väritön ja muuttuu uudelleen siniseksi hetken kuluttua.
In the life of every individual… there is a temporal sequence, in the course of which he is inducted into participation in the social dialectic" (p.
Jokainen yksilö käy siten elämässään läpi tapahtumasarjan, jonka kuluessa hän saa valmiudet osallistua yhteiskunnalliseen dialektiikkaan. " (s.
His central topics are the changes and the developments of Estonian rural life in the course of centuries, with an emphasis on people's ethical choices.
Hänen keskeisiä aiheitaan ovat virolaisen maaseutuelämän muutokset ja kehittyminen vuosisatojen kuluessa, ja paino on kansan eettisissä valinnoissa.
Although Lyell did not publicly accept evolution (descent with modification) at the time of writing the Principles, after the Darwin–Wallace papers and the Origin Lyell wrote in his notebook: 3 May 1860: "Mr. Darwin has written a work which will constitute an era in geology & natural history to show that... the descendants of common parents may become in the course of ages so unlike each other as to be entitled to rank as a distinct species, from each other or from some of their progenitors".
Vaikka Lyell ei kirjoittaessaan Principles -teosta vielä julkisesti hyväksynyt evoluutiota eli polveutumista muunnosten kautta sen jälkeen kun Darwinin ja Wallacen tutkielmat sekä Lajien synty oli julkaistu, Lyell kirjoitti päiväkirjaansa: 3. toukokuuta 1860: Mr. Darwin on kirjoittanut teoksen, joka aloittaa uuden aika­kauden geologiassa ja luonnon­historiassa, osoittamalla... että samojen vanhempien jälkeläiset saattavat aikojen kuluessa tulla siinä määrin keskenään erilaisiksi, että ne on luettava joko toisistaan tai edeltäjistään erillisiksi lajeiksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test