Translation for "amount payable" to finnish
Translation examples
The amount payable is calculated in the same way as for an old-age pension.
Maksettava summa lasketaan samalla tavoin kuin vanhuuseläke.
The contract enters into force when the amount payable is transferred to the bank account of the online store.
Sopimus astuu voimaan maksettavan summan saavuttua Verkkokaupan pankkitilille.
NB! Total amount payable depends on the loan amount, percentage, terms and individual credit worthiness.
Maksettavan summan suuruus riippuu lainan määrästä, prosenttiosuudesta, ehdoista ja henkilön luottokelpoisuudesta.
Please note that the amount payable at the hotel may differ from the amount indicated on the web page due to exchange rate fluctuations.
Huomioithan, että valuuttakurssien vaihteluista johtuen hotellissa maksettava summa saattaa poiketa tällä verkkosivulla ilmoitetusta hinnasta.
If you don’t pay via WebOodi you must pay attention that the reference number and amount payable are exactly correct.
Maksettaessa muutoin kuin WebOodin kautta, on kiinnitettävä erityistä huomiota siihen, että viitenumero ja maksettava summa ovat tarkalleen oikein.
If VAT on the second transaction had been charged in Denmark, the amount payable would have been 4000 euros (25% of 16 000 euros).
Jos toisen kaupan arvolisävero olisi peritty Tanskassa, maksettava summa olisi ollut 4 000 euroa (25 % 16 000 eurosta).
The amount payable will vary depending on the product group and area of use.
Maksettava määrä riippuu tuoteryhmästä ja käyttötarkoituksesta.
The subscription price of the new shares and the amount payable for the treasury shares shall be recorded in the reserve for invested non-restricted equity.
Uusien osakkeiden merkintähinta ja yhtiön omista osakkeista maksettava määrä merkitään sijoitetun vapaan oman pääoman rahastoon.
Underlying assets or prices referenced in benchmarks can include interest rates, or commodities such as oil, provided that these determine the amount payable under a financial instrument, such as a derivative.
Viitearvoissa käytettyihin omaisuuseriin tai hintoihin voivat kuulua korot tai hyödykkeet, kuten öljy, edellyttäen, että rahoitusvälineen, kuten johdannaisen, perusteella maksettava määrä määräytyy niiden perusteella.
1. An amount of import or export duty shall be repaid or remitted insofar as the amount corresponding to the customs debt initially notified exceeds the amount payable, or the customs debt was notified to the debtor contrary to points (c) or (d) of Article 102(1).
1. Tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava siltä osin kuin alun perin tiedoksiannettu tullivelan määrä on suurempi kuin maksettava määrä tai jos tullivelka annettiin tiedoksi ►C2 velalliselle 102 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c tai d alakohdan vastaisesti. ◄
An amount of import or export duty shall be repaid or remitted insofar as the amount corresponding to the customs debt initially notified exceeds the amount payable, or the customs debt was notified ►C2 to the debtor contrary to point (c) or (d) of the second subparagraph of Article 102(1).
Tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava siltä osin kuin alun perin tiedoksiannettu tullivelan määrä on suurempi kuin maksettava määrä tai jos tullivelka annettiin tiedoksi ►C2 velalliselle 102 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c tai d alakohdan vastaisesti.
A benchmark is any commercial index or published figure calculated by the application of a formula to the value of one or more underlying assets or prices, including estimated prices, interest rates or other values, or surveys by reference to which the amount payable under a financial instrument is determined.
Viitearvolla tarkoitetaan kaupallista indeksiä tai julkaistua lukua, joka lasketaan soveltamalla jotain kaavaa yhden tai useamman indeksin tai luvun perustana olevan omaisuuserän arvoon tai hintaan, mukaan lukien arvioidut hinnat, korot tai muut arvot, tai selvityksiin, ja jonka perusteella rahoitusvälineen nojalla maksettava määrä määritetään.
Paragraph 3 shall apply with regard to the amount of import or export duty to be recovered or which remains to be recovered where the amount of import or export duty payable has not been entered in the accounts in accordance with paragraphs 1, 2 and 3, or has been determined and entered in the accounts at a level lower than the amount payable.
Edellä olevaa 3 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin kannettavaan tai kannettavaksi jäävään tullin määrään, jos maksettavan tullin määrää ei ole kirjattu tileihin 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti tai jos se on määritetty ja kirjattu tileihin maksettavaa määrää pienempänä.
In cases other than those referred to in the second subparagraph of Article 116(1) and in Articles 117, 118 and 120, an amount of import or export duty shall be repaid or remitted where, as a result of an error on the part of the competent authorities, the amount corresponding to the customs debt initially notified was lower than the amount payable, provided the following conditions are met:
Muissa kuin 116 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 117, 118 ja 120 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava, jos toimivaltaisten viranomaisten virheen seurauksena alun perin tiedoksi annettu tullivelkaa vastaava määrä oli maksettavaa määrää pienempi ja edellyttäen, että:
In cases other than those referred to in the second subparagraph of Article 116(1) and in Articles 117, 118 and 120, an amount of import or export duty shall be repaid or remitted where, as a result of an error on the part of the competent authorities, the amount corresponding to the customs debt initially notified was lower than the amount payable, provided the following conditions are met: (a)
Muissa kuin 116 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa ja 117, 118 ja 120 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa tuonti- tai vientitullin määrä on palautettava tai peruutettava, jos toimivaltaisten viranomaisten virheen seurauksena alun perin tiedoksi annettu tullivelkaa vastaava määrä oli maksettavaa määrää pienempi ja edellyttäen, että: a) velallinen ei ole voinut kohtuudella havaita kyseistä virhettä; ja
Total amount payable (including interest):
Maksettava yhteensä (korkoineen):
Maximum amount payable as a lump sum from EU Home Affairs Funds rises - Article - Ministry of the Interior Government and ministries Media
EU:n sisäasioiden rahastoista kertakorvauksena maksettavan tuen enimmäismäärä nousee - Artikkeli - Sisäministeriö
The total amount payable depends on the use of the credit, the size of the agreed instalments and the term of the credit agreement.
Luoton maksettava kokonaismäärä riippuu luoton käytöstä, sovitusta takaisinmaksuerien suuruudesta ja luottosopimuksen kestosta.
the VAT amount payable, except where a special arrangement is applied under which, in accordance with this Directive, such a detail is excluded;
maksettava arvonlisäveron määrä, paitsi jos sovelletaan erityisjärjestelmää, jossa tämän direktiivin mukaisesti tällaista seikkaa ei mainita;
At the end of World War II, most of the surviving Captains were returned to the US Navy as quickly as possible to reduce the amount payable under the provisions of the Lend-Lease agreement.
Sodan päätyttyä lähes kaikki jäljellä olevat alukset palautettiin Yhdysvaltoihin, millä yritettiin osaltaan pienentää maksettavia kuluja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test