Traduzione per "weiter geben" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
»Ich gebe es weiter.«
‘I’ll pass that on.’
Und die anderen geben Sie weiter.
Pass the others on.
Den geb ich weiter.
I’ll pass it along.”
Geben Sie den Befehl doch durch!
Pass on the order, then!
Sie meinen, es wird sich schon geben?
Think it will pass?
Gebe das an die Squadron weiter.
Will pass this to Squadron.
»Und die Informationen geben sie weiter an …?«
“And they pass that information to… ?”
Jetzt gebe ich sie an Sie weiter.
Now I’m passing it to you.’
»Ich gebe das weiter.«
I'll pass that one along.
verbo
Ich gebe die Koordinaten weiter.
I’m transmitting the coordinates anyway.”
Bleiben Sie auf Position und geben Sie Bescheid, wenn Sie so weit sind.
Hold your position, and transmit when ready.
Ich höre Stimmen und gebe das Gehörte weiter.
What I am doing is listening to the voices and transmitting them to people.
Diana, bitte gebe meine Reisedaten an General Vanderberg durch.
Diana, please transmit my travel itinerary to General Vanderberg.
Er bewegte sein Becken, um mir zaghaft Anweisungen zu geben.
I felt that he was agitating his pelvis in an attempt to transmit hesitant instructions.
Bitte geben Sie das Wesentliche dieser Botschaft verschlüsselt und mit aller Diskretion meiner Liebsten weiter.
I beg you to transmit the essence of this message, in code and with all discretion, to my beloved.
Es gebe auch Fälle, in denen sich die Schuldgefühle der Eltern auf die Kinder übertrügen und diese sich das Leben nähmen.
There were cases where the guilt of the parents was transmitted to the children, who then proceeded to be self-destructive.
»Wir geben den Plan jetzt durch, Engel Control.« Er drückte auf eine Taste, die seinen gefälschten Plan übertrug.
“Filing plan now, Angel Control.” He touched a control that transmitted his phony plan.
Geben Sie mir Bescheid, sobald es irgend etwas treibt, den Kurs ändert, bremst, funkt, egal was.
Let me know if she does anything — shifts course, decelerates, starts transmitting, anything.
»Nein. Ich gebe deine Aufforderung täglich durch, aber wir bekommen immer nur die Antwort, daß alle Implikationen untersucht werden.«
‘No. I transmit your request daily, but the only reply we get is that all the ramifications are still being explored.’
verbo
Bitte geben Sie Folgendes an Tregonsee weiter.
Please relay this to Tregonsee.
Eine bessere Relaisstation konnte es nicht geben.
There was no better relay station in the galaxy.
Lucille schrie: »Verstanden, TSM, geben Nachricht weiter.
Lucille spoke: “Gotcha, TSM, relaying.
Ich gebe die Befehle an sie weiter und wir fliegen los.
I relay the orders to them, and off we fly.
Geben Sie uns einen Lagebericht und Ihre Position, damit wir sie zu dem Rettungsschiff weiterleiten können.
Forward situation and location to us for relay to rescue vessel.
Bei mir ist der Mann vom Mossad. Ich gebe jetzt seine Instruktionen weiter.
With me is the man from the Mossad and I relay his instructions.
»Richte ihr das von mir aus!« »Ich gebe es weiter. Iß dein Frühstück!«
"Tell her that from me." "I'll relay that. Eat your breakfast."
Pia nickte und griff zu ihrem Telefon, um die entsprechenden Anweisungen zu geben.
Pia nodded and grabbed her phone to relay the instructions.
Er fluchte über sie. »SABER«, drängte er. »SABER, geben Sie folgende Nachricht an SANTIAGO weiter.
he urged. "Saber, relay the following message to Santiago.
»Okay, bleib einfach dran, ich gebe diese Informationen an die Polizei weiter.«
“OK, just hold on, I’m going to relay that information to the police.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test