Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
»Kommen wir zum Schluss, denn wenn wir trödeln, überrascht uns noch der Winter!«
‘Let’s finish, for if we dally we’re liable to be caught by the winter!’
Die echten Kunden gingen ohne zu bummeln hinein und kamen ohne zu trödeln heraus.
The genuine customers entered and emerged without dilly-dallying.
Gustad sagte, er solle nicht trödeln und die Tür zumachen, bevor die Plage das ganze Haus erfüllte.
Gustad said not to dally, to shut the door before the nuisance filled the whole house.
In solchen Dingen musste man das richtige Gefühl haben, die Zeit musste lang genug sein, um das Publikum bereit und sogar ungeduldig werden zu lassen, ohne andererseits so zu trödeln, dass die Gäste renitent oder feindselig wurden.
I supposed that there would have to be a judicious sense of timing involved in such matters, that the time must be long enough to bring the audience to a point of eager readiness, perhaps even impatience, without, on the other hand, dallying so long that they became unruly or hostile.
Selbst wenn es regnete, hatte sie die Gewohnheit, den gewohnten Weg entlang zu trödeln, als schlenderte sie in einem Garten, und ihre Augen suchten in erster Linie wertvolle, essenzkräftige Heilpf lanzen, ein Zweiglein Flohkraut, Majoran und Minze, nützliche Kräutchen, deren Wohlgeruch ihre Kleider durchdufete.
It was her habit, even when it rained, to loiter along an ordinary path as though she were dallying in a garden, her eyes primed for the sight of precious medicine flavorings, a sprig of penny-royal, sweet-mary and mint, useful herbs whose odor scented her clothes.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test