Traduzione per "base de consenso" a inglese
Base de consenso
  • consensus base
  • consensus basis
Esempi di traduzione.
consensus base
La India considera que las perspectivas de formulación de un tratado viable y eficaz de aceptación universal mejorarían si se tuvieran en cuenta los intereses de todos los Estados en un proceso que se desarrollara y produjera resultados sobre la base del consenso.
India believes that prospects for a viable and effective treaty of universal acceptance would be enhanced if the interests of all States were addressed through a consensus-based process and outcome.
31. Se expresó la opinión de que el éxito de la labor de la Subcomisión podía atribuirse a su capacidad para centrarse en problemas prácticos y buscarles soluciones sobre la base del consenso y con miras a la obtención de resultados.
The view was expressed that the success of the Subcommittee in its work could be attributed to its ability to focus on practical problems and to seek to address any such problems via a consensus-based and result-oriented process.
Decisiones sobre la base de consensos.
Consensus-based decision-making.
Su éxito se debe en gran medida a que ha podido concentrarse en los problemas de carácter práctico, y a su voluntad de resolver esos problemas sobre la base del consenso, orientándose a los resultados.
Much of that success was due to its ability to focus on practical problems and its efforts to address any such problems through a consensus-based and results-oriented approach.
Estas y otras cuestiones deben examinarse y dirimirse sobre la base del consenso a fin de conseguir una auténtica transparencia.
31. Those and other issues should be discussed using a consensus-based approach to achieve genuine transparency.
Si bien su delegación sigue defendiendo el principio de la adopción de decisiones sobre la base del consenso en la Quinta Comisión, no puede sumarse a un consenso sobre un proyecto de resolución que prejuzga el resultado de un estudio del Comité Mixto, que todavía no ha concluido.
While his delegation remained attached to the principle of consensus-based decisions in the Fifth Committee, it could not join the consensus on a draft resolution that prejudged the outcome of the Board's ongoing study of the matter.
a) El programa para el desarrollo sostenible, que entrañará el desarrollo de la capacidad para establecer: 1) una planificación y una formulación de políticas sobre la base del consenso con miras a lograr un desarrollo humano sostenible; y 2) prácticas de gestión de los asuntos públicos transparentes y de las que haya que rendir cuentas;
(a) The agenda for sustainable development that will entail capacity development for (1) consensus-based planning and policy formulation for sustainable human development (SHD); and (2) transparent and accountable governance practices;
El concepto de seguridad humana no se debe incorporar hasta que se alcance un acuerdo sobre la base del consenso.
The concept of human security should not be incorporated until such time as it enjoyed consensus-based agreement.
Es necesario que participemos en el proceso de adopción de decisiones sobre la base del consenso.
We need to engage in consensus-based decision-making.
consensus basis
Animo a todas las partes en el Líbano a trabajar para que las elecciones se lleven a cabo sobre la base del consenso y en el plazo legal y constitucional.
I encourage all parties in Lebanon to work to ensure that elections are held on a consensual basis within the legal and constitutional time frame.
Su delegación apoya plenamente las enmiendas orales y espera que el Comité continúe trabajando sobre la base del consenso.
His delegation fully supported the oral revisions, and he hoped that the Committee would continue to work on a consensus basis.
17. En un intento de restaurar la calma, en 1998 se organizaron elecciones locales sobre la base del consenso.
17. With a view to ensuring calm, local elections were held in 1998 on a consensual basis.
El Comité pudo apoyar, sobre la base del consenso, un gran número de las recomendaciones que le transmitió el Equipo de Vigilancia.
The Committee, on a consensus basis, was in a position to associate itself with a great number of the recommendations forwarded to it by the Monitoring Team.
La Sexta Comisión tiene una larga tradición de trabajar sobre la base del consenso.
The Sixth Committee had a long-standing tradition of working on a consensus basis.
El Grupo de Trabajo sobre Teléfonos Móviles funcionará sobre la base de consenso.
The Mobile Phone Working Group shall operate on a consensus basis.
También debería ser transparente, inclusivo y universal, y sería necesario que se concluyera sobre la base del consenso.
It should also be transparent, inclusive and universal and should be concluded on a consensual basis.
El derecho al desarrollo debe evolucionar sobre la base del consenso y se debe evitar la politización.
The right to development should evolve on a consensual basis and politicization should be avoided.
Esas reformas, que nos parecen esenciales y urgentes, deben llevarse a cabo con transparencia y sobre la base del consenso.
These reforms, which we believe to be essential and urgent, should be carried out with transparency and on a consensual basis.
Coincidimos con la opinión del Movimiento de los Países no Alineados en el sentido de que la composición del Consejo debería ampliarse con 11 puestos sobre la base del consenso.
We agree with the view of the Non-Aligned Movement that the membership of the Council should be expanded by 11 seats on a consensus basis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test