Traduzione per "amigo muy íntimo" a inglese
Esempi di traduzione.
Y esta es su amiga muy íntima, Matilde.
And this is her very close friend, Matilde.
Entonces le dirá al tribunal lo que su amigo muy íntimo le dijo luego de que Ortega se fuera hacia su vestuario.
Then you will tell the tribunal what your very close friend said after Ortega left for his dressing quarters.
Pero dijiste algo sobre dos amigos muy íntimos. Eso no es asunto de nadie, ni siquiera tuyo.
But then you made reference to something about two very close friends that's nobody's business, including yours.
Sí, ellos son amigos muy íntimos, Rohan Verma es su hijo
Yes, they are very close friends. Rohan Verma is their son
—No un amigo muy íntimo, según tenemos entendido.
‘Not a very close friend we have reason to believe.’
También me han dicho que el agresor de Smith es un amigo muy íntimo de usted.
I'm also told that Mr Smith's assailant is a very close friend of yours.
—Solo la familia de Kitsey y sus amigos muy íntimos la llamaban Kitsey;
Only Kitsey’s family and very close friends called her Kitsey;
Pregunté, con un poco de aspereza: —¿Mamá y usted eran amigos muy íntimos? —Bastante íntimos.
I asked, a little sharply, “Were you very close friends with Mom?”
Bueno, la cuestión es que un amigo de ella, un amigo muy íntimo, ha sufrido un pequeño accidente.
Anyway, she had this friend—a very close friend—who had a bit of an accident.
Así pues, era seis años más joven que ahora. —Supongo que erais amigos muy íntimos.
Six years younger than I am, then. “Very close friends, I suppose.”
El doctor Malden era un amigo muy íntimo de su marido, aunque no estoy seguro de que se mantuviesen en contacto uno con otro.
“Dr Malden was a very close friend of your husband, although I am not certain that they kept in touch with each other.”
El partido contra el Charlton se iba a disputar la misma noche en que una amiga muy íntima celebraba su cumpleaños con una fiesta a la que sólo había invitado a cinco personas.
The Charlton game was rearranged for the same night as a very close friend’s birthday party, a party to which only five people had been invited.
La dama en cuestión estaba ahora casada con el vicealmirante Warner y era madre de sus cuatro hijos, y su capitán por aquel entonces se había convertido en un amigo muy íntimo, padrino de su hijo mayor.
The lady in question was now married to Vice Admiral Warner and the mother of his four children, and his then captain had become a very close friend—and godfather to Warner's oldest son.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test