Traduzione per "продлевать срок" a inglese
Продлевать срок
Esempi di traduzione.
Директор-исполнитель может продлевать срок пребывания в должности после консультаций с КС.
The Executive Director could extend the term of office after consultation with the COP.
Генеральный секретарь мог бы продлевать срок его пребывания в должности на основании консультаций с КС.
The Secretary-General could extend the term of office after consultation with the COP.
h) продлевает срок разрешения и расследования ходатайства или сообщения об уголовном преступлении в случаях, предусмотренных законом;
(h) Extend the term for the settlement and investigation of a petition or a notice concerning a criminal offence in the cases prescribed by law;
Мы также отмечаем недавно принятые резолюции Совета Безопасности, продлевающие сроки полномочий судей МТБЮ и МУТР.
We note as well the recent Security Council resolutions extending the terms of office of the judges of the ICTY and the ICTR.
Судья может продлевать срок содержания под стражей на один или несколько последующих периодов при условии, что их общая продолжительность не превышает 45 дней.
The court may extend the term of imprisonment for a period or consecutive periods of not more than 45 days in total.
Нынешний президент Ганы не стремится продлевать срок своих полномочий, и в стране нет сил, стремящихся вмешаться в этот процесс каким-либо образом.
Ghana does not have a sitting President wanting to extend his term or anyone wanting to interfere in any way.
18.7 В большинстве договоров операционной аренды предусмотрены положения об их возобновлении, которые позволяют Организации продлевать сроки аренды по окончании первоначального срока.
18.7 Most of the operating lease agreements contain renewal clauses that enable the Organization to extend the terms of the leases at the end of the original terms.
10. В различных резолюциях Совет Безопасности продлевал срок полномочий судей ad litem обоих трибуналов сверх максимального совокупного трехлетнего срока для оказания содействия трибуналам в осуществлении стратегий завершения их работы.
10. In various resolutions, the Security Council extended the term of office of the ad litem judges of both Tribunals beyond the maximum cumulative period of three years to assist the Tribunals in the implementation of their completion strategies.
43. Трибунал также принимает к сведению резолюцию 1955 (2010) Совета Безопасности, в которой Совет продлевает срок полномочий одного постоянного судьи и двух судей ad litem до завершения ими рассмотрения дел.
43. The Tribunal also takes note of Security Council resolution 1955 (2010), by which the Council extended the terms of office for one permanent and two ad litem judges until the completion of their cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test