Traduzione per "дипломатическая почта" a inglese
Дипломатическая почта
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
статье, а также оплачиваются услуги дипломатической почты.
The provision includes freight costs for diplomatic pouches.
viii) Вес исходящей дипломатической почты (кг)
(viii) Weight of outgoing diplomatic pouches (kilos)
Исходящая дипломатическая почта в Нью-Йорк и Женеву
Outgoing diplomatic pouches to New York and Geneva
Этот досмотр был распространен и на дипломатическую почту Агентства.
Those searches extended to inspection of the Agency's diplomatic pouch.
Он хранится в портфеле с дипломатической почтой.
It stays inside the diplomatic pouch.
Доставлена через дипломатическую почту из Женевы.
It came by diplomatic pouch from Geneva.
Она пришла сегодня ночью дипломатической почтой из Лондона.
Beirut? Diplomatic pouch, overnight from London.
Ты поместишь отчет в дипломатической почте.
You're gonna plant a report in a diplomatic pouch.
Мы не можем вскрыть портфель с дипломатической почтой.
There's no way we can open a diplomatic pouch.
Ваше Величество, дипломатическая почта. И она уже здесь.
Your Majesty, the diplomatic pouch has arrived and she's here.
Дело в том, этот код относится к дипломатической почте.
The point is, this code refers to a diplomatic pouch.
Да, это была засекреченная дипломатическая почта правительства Саудовской Аравии.
Yeah, it was a classified diplomatic pouch owned by the Saudi government.
Зачем тогда хранить их в портфеле с дипломатической почтой?
Well, then why go through the trouble of locking it in a diplomatic pouch?
Дипломатическая почта, вероятно, тоже не гарантировала безопасность.
The diplomatic pouch was probably not safe, either.
– Я полагаю, что ты имеешь в виду не дипломатическую почту.
“I assume you don’t mean the diplomatic pouch.
– Мне надо передать в румынское посольство дипломатическую почту.
I have a diplomatic pouch to go to the Romanian embassy.
Она прибудет в Москву с дипломатической почтой через два дня, может быть, через три.
The cassette would be in Moscow in two days, maybe three, by diplomatic pouch.
Он в большой дружбе с послом своей страны, и дипломатическая почта к его услугам.
He is a dear friend of his country's ambassador, and the diplomatic pouch is always available for his use.
На кровати лежала сумка с дипломатической почтой, которую посол Винер попросил отвезти в Румынию.
On the bed was the diplomatic pouch that Ambassador Viner had asked her to bring to Romania.
Если это в самом деле подделка, ожидалось, должно быть, что он в настоящий момент летит на Барраяр с дипломатической почтой.
If it's a counterfeit, maybe it was meant to be on its way to Barrayar in a diplomatic pouch right now.
В конверте – он это знал доподлинно – находилась вторая партия фальсифицированных документов, изготовленных специалистами Коркорана и прибывших с дипломатической почтой.
This contained, he knew, the second set of documents, prepared by Corcoran’s documents experts and dispatched via the diplomatic pouch.
Он знал, что Хиллиард имеет при себе первый комплект фальшивых документов, которые были сработаны техническими специалистами Корки и переправлены в Москву дипломатической почтой.
He knew that Hilliard had on his person the first set of forged documents that had been prepared by Corky’s technical specialists and flown in to Moscow via the diplomatic pouch.
sostantivo
2. "Дипломатическая почта не подлежит ни вскрытию, ни задержанию".
2. "The diplomatic bag shall not be opened or detained".
Задержание нашей дипломатической почты по-прежнему является постоянной проблемой.
The detention of our diplomatic bags has still remained a persistent problem.
Если власти аккредитующего государства отказываются выполнить такую просьбу, дипломатическая почта возвращается в пункт отправления>>.
If the authorities of the sending State refuse to comply with such a request, the diplomatic bag shall be sent back to the place of origin.
Суданское Представительство не имеет счета в банке, вынуждено получать деньги из Хартума по дипломатической почте и не может функционировать.
His Mission had no bank account, was forced to receive funds from Khartoum via diplomatic bag and was unable to function.
Они хотели досмотреть мою дипломатическую почту.
They wanted to search my diplomatic bag.
Этот кейс четко обозначен как дипломатическая почта.
That briefcase is clearly marked as a diplomatic bag.
Нам присылали крем "Нивеа" по дипломатической почте.
We had Nivea cream sent over by diplomatic bag.
Зачем ему прятать сумку панамской дипломатической почты в стене или убивать кого-то, кто просто её заприметил?
Why would he hide a Panamanian diplomatic bag in the wall or murder someone for just laying eyes on it? Either.
Нет, это сообщение будет написано, зашифровано и отправлено дипломатической почтой.
No, this one would get written up, encrypted, and put in the diplomatic bag.
Какого черта, дипломатическая почта пересылается на место через восемь или девять часов.
What the hell, the diplomatic bag goes over in eight or nine hours.
— Вся информация относительно вас была зашифрована и отправлена в Вашингтон дипломатической почтой.
“All communications about you were first encrypted and then dispatched by Diplomatic Bag to Washington.”
Дипломатическая почта помещалась в брезентовом мешке, который в течение всего пути будет прикован наручником к запястью Кокса.
The Diplomatic Bag was a canvas carry-on-type bag that would be handcuffed to his wrist during transit.
Гизелла скорее всего объяснила, что ее высочество еще пишет письмо, поскольку собирается отправить его утром с дипломатической почтой в Лютцельштайн.
Gisela would have said that Her Royal Highness was writing a letter that had to be carried in the Diplomatic Bag back to Lützelstein the next day.
К тому же мне надо написать письмо папе, чтобы отдать его послу утром. Тогда он успеет отправить мое послание с дипломатической почтой.
Zosina insisted, “and, as it happens, I have to write a letter to Papa so that I can give it to the Ambassador first thing tomorrow morning to go in the Diplomatic Bag.
Он составит ее сам, а затем перешлет в центральное управление дипломатической почтой, — причем на всякий случай одна копия останется в рабочем сейфе, прикрывая ему задницу.
He'd draft it himself and send it by diplomatic bag to The Centre—and keep his own copy in his office safe, just to make sure his own backside was properly covered.
Дипломатическая почта, которая обычно размещается в сумке или в нескольких брезентовых мешках, отправляется из Москвы в Лондон каждую среду, причем для этого всегда используется рейс Бритиш Эйрвейс и никогда – Аэрофлот.
The diplomatic bag, which actually is a bag, or at least a series of canvas sacks, goes from Moscow to London every Wednesday and always on the British Airways flight, never Aeroflot.
Курьер вылетел рейсом Аэрофлота в Хитроу с дипломатической сумкой, которая оставалась неприкосновенной до тех пор, пока она находилась в руках курьера, — были известны случаи, когда сумки похищали ради дипломатической почты, которая часто не была зашифрована.
The courier was flying Aeroflot to Heathrow with a diplomatic bag, which was inviolable so long as the courier kept it in his possessioncountries had been known to steal them for their contents, which were often uncoded, but couriers knew about that, and played by a strict set of rules-if they had to visit the can, so did the bag.
sostantivo
— Я условился, что он еженедельно будет посылать дипломатической почтой в Кингстон донесения в двух экземплярах.
       'I've arranged for him to send reports by the weekly bag to Kingston in duplicate.
«Абзац В начинается требуемый экономический доклад высылаю в ближайшее время дипломатической почтой».
Paragraph C begins economic report as requested will follow shortly by bag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test