Traduzione per "the skulls" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Skull X-rays
Radiografías de cráneo
Skull fracture 1
fractura de cráneo
It penetrated into the skull.
La bala penetró en el cráneo.
associated with fractures of skull
Traumas intracraneales no asociados a fracturas del cráneo
Xray of the skull revealed no fractures.
La radiografía del cráneo no reveló fracturas.
Wait for the skulls to appear.
A esperar que aparezcan los cráneos.
Well, the skulls are there for you.
Bien, los cráneos están ahí para ti.
The skulls, the bodies.
Los cráneos, los cuerpos.
The biker gang known as the Skulls.
La banda conocida como Los Cráneos.
Fortunately, the skulls remained relatively intact.
Por suerte, los cráneos quedaron relativamente intactos.
Show me the skulls, I'll crack 'em.
- Señálame los cráneos y los aplastaré.
That's the stakes with the skulls, I'm guessing.
Esas son las estacas con los cráneos, supongo.
Just like the skulls in Maine.
Como a los cráneos de Maine.
Are the skulls somehow linked to this?
¿Son los cráneos de alguna manera vinculado a esto?
-The one with the skulls fits perfectly.
-Aquella con los cráneos encaja a la perfección
Skulls were—skulls, one very like another.
Los cráneos eran… eso, cráneos, todos similares.
It… it was the skull.
Fue..., fue el cráneo.
"Presumably, it was for the skull." "The skull," she repeated.
–Para quedarse el cráneo, cabe suponer. –¿El cráneo? – repitió ella-.
And then he placed his chin on her skull, the woman’s skull.
Y acercó su mentón a su cráneo, el cráneo de ella.
Skull, I know you! Skull, I fear you not!
¡Te conozco, Cráneo! ¡No te temo, Cráneo!
By dim strands of light I caught glimpses of embellishment on the walls: skulls, skulls, skulls.
Cuando mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad, distinguí fragmentos decorativos en las paredes: cráneos, cráneos, nada más que cráneos.
“But there were plenty of legs, and arms, and skulls—” “Skulls?”
El lugar estaba lleno de piernas, brazos, cráneos… —¿Cráneos?
The ‘something’ was a skull.
Ese «algo» era un cráneo.
There was no skull.
Ni rastro del cráneo.
            Then a thief cried, "Master, Master, the skull, the skull!
Entonces un ladrón gritó: —¡Señor, señor, el cráneo, el cráneo!
Skull and crossbones
Calavera y tibias cruzadas
The visits to the alleged gravesites confirmed allegations made by witnesses that some of the gravesites contained human remains, as human skulls were surfacing from the ground in some cases.
16. Las visitas a las fosas comunes confirmaron las denuncias de testigos según las cuales algunas de las fosas contenían restos humanos, y asomaban calaveras a la superficie.
Replace "Skull and crossbones" with "Exclamation mark"
Sustitúyase "Calavera con tibias cruzadas" por "Signo de admiración"
1. Skull and crossbones, followed by the word "poison"
1. La calavera seguida de la indicación "Tóxico"
The skulls have spoken.
Las calaveras han hablado.
He hates the skulls.
Odia las calaveras
The skulls are real.
Las calaveras son auténticas.
The Skulls of Touganda.
Las calaveras de Tuganda.
What about the skulls?
¿Y las calaveras?
Ryan, was it the Skulls?
Ryan, ¿fueron las Calaveras?
He's gathering the skulls.
- Él reunió las calaveras.
Valley of the Skulls?
Valle de las Calaveras?
The other skull, the human skull, was minor and weak.
La otra calavera, la calavera humana, era poco importante y débil.
It was like a skull.
Era como una calavera.
Not a human skull, like the one Jarlaxle already possessed, but the skull of a dragon.
No una calavera humana como la que ya poseía, sino la calavera de un dragón.
The mask is a skull.
La máscara es una calavera.
Hundreds of skulls.
Centenares de calaveras.
‘To an obsession with skulls?’
—¿A obsesionarte con las calaveras?
It bit with a skull.
Nos mordía con una calavera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test