Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
"Presumably, it was for the skull." "The skull," she repeated.
–Para quedarse el cráneo, cabe suponer. –¿El cráneo? – repitió ella-.
And then he placed his chin on her skull, the woman’s skull.
Y acercó su mentón a su cráneo, el cráneo de ella.
By dim strands of light I caught glimpses of embellishment on the walls: skulls, skulls, skulls.
Cuando mis ojos se fueron acostumbrando a la oscuridad, distinguí fragmentos decorativos en las paredes: cráneos, cráneos, nada más que cráneos.
“But there were plenty of legs, and arms, and skulls—” “Skulls?”
El lugar estaba lleno de piernas, brazos, cráneos… —¿Cráneos?
Then a thief cried, "Master, Master, the skull, the skull!
Entonces un ladrón gritó: —¡Señor, señor, el cráneo, el cráneo!
sostantivo
The visits to the alleged gravesites confirmed allegations made by witnesses that some of the gravesites contained human remains, as human skulls were surfacing from the ground in some cases.
16. Las visitas a las fosas comunes confirmaron las denuncias de testigos según las cuales algunas de las fosas contenían restos humanos, y asomaban calaveras a la superficie.
Replace "Skull and crossbones" with "Exclamation mark"
Sustitúyase "Calavera con tibias cruzadas" por "Signo de admiración"
Label: skull and crossbones, the word "poison" and underneath:
Etiqueta: Lleva una calavera con la indicación de "Tóxico" seguida de los datos siguientes:
1. Skull and crossbones, followed by the word "poison"
1. La calavera seguida de la indicación "Tóxico"
A4.3.2.2.2 Pictograms (or hazard symbols) may be provided as a graphical reproduction of the symbols in black and white or the name of the symbol, e.g. flame, skull and crossbones.
A4.3.2.2.2 Cabe incluir pictogramas (o símbolos de riesgo) con una representación gráfica de los símbolos en blanco y negro o con el nombre del símbolo, como llama o calavera y tibias cruzadas.
“Skulls,” translated Tom. “The skulls of the dead.”
—Calaveras —tradujo Tom—. Las calaveras de los muertos.
“Skulls, sweet sugar skulls, sweet candy skulls, the skulls of the dead ones,” sang the voice, coming close now.
—Calaveras, dulces calaveras de azúcar, dulces calaveras de caramelo, calaveras de los muertos —cantó la voz, ahora más cercana.
The other skull, the human skull, was minor and weak.
La otra calavera, la calavera humana, era poco importante y débil.
Not a human skull, like the one Jarlaxle already possessed, but the skull of a dragon.
No una calavera humana como la que ya poseía, sino la calavera de un dragón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test