Esempi di traduzione.
He daren’t look back.
No tuvo valor para mirar hacia atrás.
But something makes me look back.
Pero algo me hace mirar hacia atrás.
Then we walked on without looking back.
Después, proseguimos sin volver la cabeza.
He could not even look back.
Ni siquiera pudo volver la cabeza.
    She snatches it away without looking back;
Ella se suelta de un tirón, sin volver la cabeza.
He went out without looking back.
Salió de la alcoba sin volver la cabeza.
Presently Clint had to look back to see them.
Clint tuvo que volver la cabeza para verlos.
Mason pushed past the detectives, without looking back.
Pasó rozando a los detectives sin volver la cabeza.
And I and David and Sais walked away, not looking back.
David, Sais y yo nos alejamos sin volver la cabeza.
We parted, and when I turned away I didn’t look back.
Nos separamos, y me alejé sin volver la cabeza.
But we have reached the stage where we can look back and reflect on how we proceeded and how we might have done better.
Pero hemos llegado a la etapa en que podemos considerar el pasado y meditar sobre cómo hemos actuado y sobre cómo podríamos haberlo hecho mejor.
As she looked back on her past it lay before her as a very network of perpetual concessions and contrivings.
Al considerar su pasado se extendía ante ella como una red de constantes mañas y concesiones.
Ferguson imagined he was being strong, but later on, when he looked back on his actions from the perspective of his future self, he understood that he was merely being stubborn.
Ferguson imaginaba que estaba siendo fuerte, pero más adelante, al ponerse a considerar sus pasados actos desde la perspectiva de su futura persona, comprendió que sólo había sido terco.
And even if that meant accepting as valid his obfuscating defense—even if it meant looking back myself with psychoanalytic skepticism upon my own valid objections!
¡Incluso aunque dicha ingenuidad significase aceptar como válida su ofuscante autodefensa, incluso aunque implicase que yo mismo tuviese que considerar el pasado con escepticismo psicoanalítico hasta dar por buenas mis propias objeciones!
It was now that, for the first time, I felt any real signs of repentance. I now began to look back upon my past life with abhorrence, and having a kind of view into the other side of time, and things of life, as I believe they do with everybody at such a time, began to look with a different aspect, and quite another shape, than they did before.
Por primera vez empecé a experimentar síntomas de un auténtico arrepentimiento y comencé a considerar mi pasado con horror y a tener un punto de vista distinto sobre los diversos aspectos de mi vida, y no fueron pocas las cosas que adquirieron otro aspecto del que tenían antes.
As he left his home for the last time, he did not look back.
Luego dejó su hogar para siempre sin volverse atrás.
verbo
In years to come, you will look back on this as a blessed experience.
Dentro de unos años, te acordarás de esto como de una bienaventurada experiencia.
“In a few years you will look back on this and laugh,” Mr. Biswas said.
—Dentro de unos años te acordarás de esto y te reirás —dijo el señor Biswas—.
Tom, you'll look back, some day, when it's too late, and wish you'd cared a little more for me when it would have cost you so little." "Now, auntie, you know I do care for you," said Tom.
Algún día te acordarás, Tom, cuando ya sea demasiado tarde, y sentirás no haberme querido algo más cuando tan poco te hubiera costado. – Vamos, tía, ya sabe que la quiero -dijo Tom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test