Traduzione per "entirely on" a spagnolo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Therefore, responsibility lies entirely with the Member States.
Por tanto, la responsabilidad es enteramente de los Estados Miembros.
However, it was not entirely donor-driven.
Sin embargo, no es impulsada enteramente por los donantes.
In some respects the obligations are not entirely consistent.
En algunos aspectos, esas obligaciones no son enteramente consistentes.
The stations are entirely manned by policewomen.
La dotación de estas comisarías es enteramente femenina.
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society.
Coinciden enteramente con las aspiraciones de la sociedad brasileña.
Which means our case is based entirely on Sydney's credibility.
Lo que significa que nuestro caso está basado enteramente en la credibilidad de Sydney.
The amorphophallus of the jungles of the Far East relies almost entirely on smell.
El aro gigante de las selvas del lejano Este confía casi enteramente en su olor.
We'll be depending entirely on the data the dwarfs send us.
Estaremos dependemos enteramente en los datos de los enanos nos envían.
We shoot the film entirely on location at the house.
Pretendemos que la película se ruede enteramente en la misma casa.
She also started getting a small allowance, which she spent entirely on candy.
También empezaría a recibir un poco de dinero, que se gastaría enteramente en caramelos.
The psychological stability of the true believer... rests entirely on a superior posited authority.
La estabilidad psicológica del verdadero creyente se basa enteramente en una supuesta autoridad superior.
Now the risk falls almost entirely on the first two men out.
Ahora el riesgo recae casi enteramente en los dos primeros hombres.
But all of their work was based entirely on the research of--
Pero todo su trabajo estaba basado enteramente en la investigación de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test