Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Therefore, responsibility lies entirely with the Member States.
Por tanto, la responsabilidad es enteramente de los Estados Miembros.
However, it was not entirely donor-driven.
Sin embargo, no es impulsada enteramente por los donantes.
In some respects the obligations are not entirely consistent.
En algunos aspectos, esas obligaciones no son enteramente consistentes.
The stations are entirely manned by policewomen.
La dotación de estas comisarías es enteramente femenina.
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society.
Coinciden enteramente con las aspiraciones de la sociedad brasileña.
The histories were based entirely in the drug traffic.
Las historias se basaban enteramente en el narcotráfico.
THIS MOVIE WAS FILMED ENTIRELY IN DALLAS, TEXAS.
ESTA PELÍCULA FUE FILMADA ENTERAMENTE EN DALLAS, TEXAS.
We... her wellbeing is entirely in your hands.
No le hagas daño. Nosotros... Su bienestar está enteramente en tus manos.
Dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands.
Querida Lady Bracknell, el asunto está enteramente en sus manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test