Esempi di traduzione.
sostantivo
Draft of selected chapters
Borrador de algunos capítulos
First draft
Primer borrador
2007 (draft)
2007 (borrador)
Draft prepared.
Se preparó el borrador.
Chairperson's draft
Borrador del Presidente
Preliminary drafting
Borrador preliminar
17th draft, man.
17mo. borrador, hombre.
First draft. Second draft. Third revision.
primer borrador. segundo borrador. tercera revisión.
It's the draft.
Es el borrador.
A rough draft.
Un simple borrador.
Eulogy, second draft.
Elogio, segundo borrador.
Then two drafts.
Luego dos borradores.
The first draft.
El primer borrador.
We'll draft it.
Redactaremos un borrador.
First draft, second draft, first proofs, first revises, second revises.
Primer borrador... Segundo borrador... Primera prueba...
-It is a draft.
Es un borrador.
“It’s just a draft.
—No es más que un borrador.
The very first draft of what may have been as many as twenty drafts?
¿El primer borrador de lo que pueden haber sido veinte borradores más?
“They’re paying you for a draft, and they want to get ten drafts for their money.
—Te están pagando por un borrador y quieren diez borradores por el mismo dinero.
What you have there is, so to speak, a draft, a speculative draft.
Lo que tiene usted ahí delante solamente es, por así decir, un borrador, un borrador especulativo.
“You have the draft letter?”
—¿Tienes el borrador de la carta?
But it’s only a rough draft.
Pero es sólo un borrador.
Just a manuscript, a draft.
Un simple manuscrito, un borrador.
Laura Yáñez is a draft.
—Laura Yáñez es un borrador.
The drafts folder was empty.
La carpeta de borradores estaba vacía.
There were no new drafts.
No había ningún borrador nuevo.
sostantivo
nstruct a shallow draft coal carrier.
Un ejemplo de ello es el proyecto de construir un buque de poco calado para el transporte de carbón.
Illustration 1-9: The existence of only a few poorly drafted documents for a major transaction; or a bank loan without a business plan to repay money.
Ilustración 1-9: la existencia de solo unos pocos documentos deficientemente redactados para una operación de gran calado o, en un préstamo bancario, la ausencia de un plan de negocios para restituir el dinero.
50. Arrival of new port equipment improved offloading performance, and contributed to the maintenance of draft levels and dredging operations.
La llegada de nuevo equipamiento portuario mejoró la capacidad de descarga y contribuyó al mantenimiento del nivel de calado y las operaciones de drenaje.
In June 1997 the report of the evaluation mission states: "Moreover, it is the impression that private enterprise vessels are operated more profitably than the 35,000 d.w.t. Shallow Draft Coal Carrier."
En junio de 1997, la misión de evaluación consignó en su informe que parece que los buques del sector privado se utilizan con más rentabilidad que el buque de poco calado de 35.000 TPM de capacidad para el transporte del carbón.
63. The immediate objective of one project was to enhance China's design and manufacturing capabilities in shipbuilding up to a point where an advanced shallow draft coal carrier of 35,000 d.w.t. could be built to transport coal from the coal deposits in Shanxi province and Inner Mongolia to the emerging industries in the coastal cities of southern China.
63. El objetivo inmediato de uno de los proyectos era aumentar la capacidad de diseño y construcción naval de China hasta un punto en que pudiera construirse un buque moderno de poco calado y 35.000 toneladas de peso muerto (TPM) de capacidad para el transporte de carbón desde depósitos de la provincia de Shanxi y el interior de Mongolia hasta las nuevas industrias de las ciudades costeras de China meridional.
For example, the delay in clearing the wrecks at Umm Qasr port meant that dredging operations to maintain draft levels continued to be hindered, while three berths remained inaccessible.
Así por ejemplo, el retraso en la limpieza de escombros en el puerto de Umm Qasr siguió entorpeciendo las operaciones de drenaje para mantener el nivel de calado, al tiempo que tres muelles permanecieron inaccesibles.
Or be driven aground by false winds, your majesty, or watch English ships of shallow draft get between them and the shore.
O quedar atascada por unos vientos falsos, Su Majestad, o ver buques ingleses de poco calado entrar entre ellos y la costa.
We're shallower on the draft, right?
¿Tenemos menos calado?
Captain, we haven't the draft to go any further.
Capitán, no tenemos calada para continuar.
The draft on Eagle's mainsail has to be moved forward.
Debe adelantarse el calado de la vela mayor del Eagle.
An ironclad couldn't make it with her draft.
Es imposible. Un acorazado no podría con su calado.
She’s got a very shallow draft.”
Tiene muy poco calado.
“They’re in shallow draft canoes.
—Sus canoas tienen poco calado.
The deeper draft, sir.
–Por el calado más profundo, señor.
Draft: 27 feet 8 inches
Calado: 9 metros 30 centímetros.
The jut of the fins is countering the shallow draft.
La protuberancia de las aletas está contrarrestando su bajo calado.
The mean draft loaded was twelve feet.
El calado medio era de unos cuatro metros cargado.
“What do you figure the patrol boat's draft at?”
—¿Cuánto calculas que es el calado de la lancha?
Mean draft, loaded, twelve feet.
El calado medio, con carga, sería de unos tres metros y medio.
Because of her size and draft, she was a “hampered vessel.”
Debido a su tamaño y a su calado, era un «buque con restricciones».
Eighty feet, twenty beam, six draft.
Ochenta pies, veinte de manga, seis de calado.
sostantivo
There were drafts, but no wind.
Había corrientes de aire, pero no viento.
No drafts on this train at all!
¡No hay corrientes de aire en el tren!
A word with a shadow, a draft.
Una palabra con una sombra, una corriente de aire.
The candlelight flickered in the draft.
La vela titiló en la corriente de aire.
The castle is full of drafts ...
El castillo está lleno de corrientes de aire
he shivered in a chill draft.
se estremeció en una fría corriente de aire.
I’m standing in a draft right now.
Ahora mismo estoy en una corriente de aire.
sostantivo
Give him the bank draft, Borya.
Dale la letra de cambio, Boria.
sostantivo
The military draft also applies to women.
53. La leva también se aplica a las mujeres.
I ain't saying the draft, our country.
No me refiero a la leva, a nuestro país.
Shit, you call the draft not being forced?
Vaya, ¿acaso la leva no es obligar?
The first draft in Union history.
Era la primera leva obligatoria que había en el país.
It's a backdoor draft, is what it is.
Es una leva encubierta, eso es lo que es.
verbo
- You just need to help me draft that email.
- Sólo tienes que ayudarme a preparar el email.
Mnh. I have to draft this motion in limine.
Tengo que preparar esta moción in límine.
I'll draft a plan for CNO.
Yo prepararé un plan para la CNO.
I'll make you a sleeping draft.
Le prepararé un sedante.
I can't draft in replacements.
No puedo preparar sustituciones.
“I want to draft out a few scenes.”
Quiero preparar algunas escenas…
You might want to draft a script for us.
Podrías preparar un guion.
    "I'll have to draft my speech carefully.
—Tengo que preparar mi discurso con suma cautela.
He is going to make a draft to bring down his fever. He will be back at once.
—Se marcha a preparar una pócima para bajarle la fiebre, pero volverá en seguida.
“I’ll mix that bitch a draft will burn her guts out. Give me the tale.”
—Le voy a preparar a esa arpía una poción que le quemará las tripas. Contadme toda la historia.
sostantivo
It wasn't a draft.
No era la brisa.
Feeling a draft?
¿Sintiendo la brisa?
Just a draft?
¿Por una brisa?
No draft rose out of the hole.
No se elevó ninguna brisa por el agujero.
A gentle draft feathered her cheek, stirred her hair.
Una ligera brisa rozó su mejilla, acariciando sus cabellos.
sostantivo
“Whether she paid by check or bank draft.”
—Si ella pagó por cheque o mediante giro bancario.
verbo
We could draft up something.
Podríamos bosquejar algo.
sostantivo
There’s no draft here, Northrop.
Aquí no hay quintas, Northrop.
They’re not drafting college students.”
No llaman a quintas a los universitarios.
or if you prefer: that Marco was a reluctant conscript but not a draft evader.
o si se prefiere: que Marco era un quinto remolón, pero no incumplidor.
He’s hard—he’s impossible.… I’ll wait for the draft and hope I’m called.”
Es un hombre duro…, es un hombre… imposible… Esperaré hasta que mi quinta sea llamada… y espero que seré llamado con ella.
“But maybe your brother will not be called.” “Called! Why, he refused to wait for the draft!
Es posible que su hermano no sea llamado para el servicio militar. —¡Llamado! Pero ¡si se negó a esperar hasta que su quinta fuese convocada!
sostantivo
In this way they went on till he had quite a good drink, which was all the better for coming in little doses, for that is more thirst-quenching than one long draft.
Así lo hicieron hasta que hubo bebido un buen trago, que hace mejor al venir en pequeñas dosis, porque así aplaca más la sed que un trago largo.
sostantivo
Annie was seeing a boy who got drafted.
Annie salía con un chico que fue llamado a filas.
That year, scarcely a Jew was drafted into the service.
Aquel año, escasos judíos fueron llamados a filas.
Tom, by this time, had been drafted abroad;
Por aquel entonces habían llamado a filas a Tom y lo habían trasladado al extranjero;
And Woodie, the youngest, was drafted into the Army three months back.
El más pequeño, Woodie, ha sido llamado a filas hace tres meses.
For the first time in his life he didn’t need to worry about the draft.
Por primera vez en su vida, no se tenía que preocupar por la llamada a filas.
I'll draft them myself."
Yo mismo los redactará.
sostantivo
- The draft's come back.
¡Vuelve el destacamento!
sostantivo
We must keep him away from drafts.
Evitemos que llegue viento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test