Esempi di traduzione.
(iv) Conduct minor prophylactic procedures; and
iv) проведение простых профилактических мероприятий;
(iv) Conducts minor prophylactic procedures;
iv) проводятся простые профилактические мероприятия;
(1) Prophylactic breast examination by a doctor:
1) Профилактическое обследование молочной железы (ПОМЖ), осуществляемое врачами:
Couldn't spell prophylactic?
- Можешь произнести по буквам профилактический?
[Derek] Prophylactic surgery is extreme.
Профилактическая операция - это крайность.
Get yourselves some prophylactic treatments as well.
И сами тоже пройдите профилактическое лечение.
A prophylactic measure for a physical, medical condition.
Профилактические меры для поддержания здорового состояния.
Treat him prophylactically with Septrin and protease inhibitors.
Нужно провести профилактическое лечение септрином и ингибитором протеазы.
We're gonna have to get you started on prophylactic shots right away.
Нужно начать делать профилактические уколы Вам, незамедлительно.
We're administering DTPA and a prophylactic dose of Prussian blue.
Мы ввели ему ДТПА(диэтилентриаминпентауксусная кислота) и профилактическую дозу берлинской лазури.
I was able to re-inflate it with a chest tube, And will start him on a prophylactic antibiotic.
Оно заработало с помощью ИВЛ, мы ввели профилактические антибиотики.
All right, if you'll excuse me, I am off to start a prophylactic course of antibiotics.
А теперь, прошу меня извинить, я отойду, что бы начать профилактический курс антибиотиков.
Wait a minute, what am I saying? My roommate's got tons of them, drawers full of them. A real prophylactic factory.
У моего соседа по комнате их тонны, все ящики забиты, как на профилактической фабрике.
For the prophylactic purposes, screening of inmates is carried out on regular as well as ad hoc basis.
В профилактических целях медицинский осмотр заключенных проводится на регулярной и на выборочной основе.
The development, production, retention, stockpiling, acquisition and transfer of biological agents, other agents or toxins, whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes shall be prohibited.
<<Запрещаются разработка, производство, хранение, накопление, приобретение и передача биологических агентов, других агентов и токсичных веществ, каковыми бы ни были их происхождение и методы производства, их виды и их количество, которые не предназначены для использования в профилактических целях, в целях защиты или в других мирных целях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test