Traduzione per "existing differences" a francese
Esempi di traduzione.
(h) To prepare a study that will take account of the existing differences within the Ibero-American community with a view to applying the principle of solidarity in order to rectify current imbalances;
h) Réaliser une étude qui permettra de prendre en compte les différences existant au sein de la Communauté ibéro-américaine afin de corriger les déséquilibres actuels en appliquant le principe de solidarité;
Most of these measures affect the cost of imports to a variable degree calculated on the basis of the existing difference between two prices for the same product, compared for control purposes.
La plupart de ces mesures ont, à un degré variable, une incidence sur le coût des importations, incidence qui peut être calculée d'après la différence existant entre les deux prix d'un même produit.
The court may consider existing differences between the law in the place where the act was committed and Polish law, to the perpetrator's benefit.
Le tribunal peut considérer, en faveur de l'auteur, les différences existant entre la loi du lieu de commission et la loi polonaise.
Noting ECE's efforts to contribute through its areas of expertise to reducing disparities and existing differences in levels of economic development and environmental protection,
Notant les efforts accomplis par la CEE en vue de contribuer, dans ses domaines de compétence, à la réduction des disparités et des différences existant dans les niveaux de développement économique et de protection de l'environnement,
During the period under review, the General Assembly adopted resolutions on the issue which reflected the existing differences in approach to the subject.
Pendant la période considérée, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur la question, qui reflètent les différences existant dans l'approche à cette question.
Moreover, balanced and harmonious development should lead to an equitable distribution of the benefits of integration to the member countries, thereby reducing existing differences among them.
Le développement équilibré et harmonieux doit en outre se traduire par une répartition équitable des avantages tirés de l'intégration entre les pays membres qui ait pour effet de réduire les différences existant entre eux.
Economic globalization and the development of information and communications technology highlight existing differences.
La mondialisation de l'économie ainsi que la mise au point de techniques d'information et de communication soulignent les différences existantes.
The concept of equality involved recognizing all groups as equal without taking steps to neutralize existing differences.
Le concept d'égalité suppose de reconnaître que tous les groupes sont égaux sans rien faire pour neutraliser les différences existantes.
IBRACON has worked jointly with the CVM and its consultative body on accounting standards towards the goal of gradually reducing existing differences between Brazilian accounting standards and IFRS.
Avec la CVM et son organe consultatif, l'IBRACON s'est employé à réduire progressivement les différences existant entre les normes comptables brésiliennes et les IFRS.
As in previous sessions, the item had been introduced at a late date, which had made it difficult or impossible to settle the existing differences among Member States.
Lors des précédentes sessions, la question a été introduite tardivement, ce qui a rendu difficile, voire impossible, de venir à bout des différences existant entre les États Membres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test