Traduction de "fisso" à anglaise
Fisso
adverbe
Exemples de traduction
adjectif
Può essere il fisso?
Pu? be fixed?
A scatto fisso?
On a fixed gear?
Vedi? "Fesso fisso".
See? "Prick fix."
Bici a scatto fisso.
Fixed gear bikes.
Menu a prezzo fisso.
Prix fixe menu.
Come sei fisso?
How are you fixed?
Nessun indirizzo fisso.
No fixed address.
Ma e' fisso!
But it's fixed.
Non fisso, signore.
Not fixed, sir.
L'occhio destro e' fisso.
Right eye's fixed.
adjectif
Vorrei un posto fisso qui.
I want a permanent place here.
lo voglio il posto fisso.
I want a permanent position...
Lo renderemo fisso, proprio così.
Make it permanent, just like that.
L'ospite fisso del miliardario.
Billionaire's permanent houseguest.
Non aveva un posto fisso come impiegato.
NO PERMANENT PLACE EMPLOYMENT.
Ti assegno un lavoro fisso.
I'm assigning you a permanent job.
- Poi diventa fisso.
- Then it'll become permanent.
Nessun residente fisso, pare.
No permanent resident, apparently.
L'ospite fisso. Cosa?
The permanent feature.
Indirizzo fisso di casa?
Permanent home address?
adjectif
- Fisso subito un incontro.
- I'll set it up. - Okay.
Fisso un appuntamento.
I'm gonna set a meeting.
- È un menu fisso.
- It's a set menu.
Quindi la fisso?
- So I'll set that up?
Non fisso il prezzo.
I don't set the price.
Non c'è niente di fisso.
Nothing here is set.
- Fisso l'incontro.
- I'll set it up.
Dopodiche' fisso le regole.
Next I set the rules.
Vi fisso un appuntamento.
I'll set up a meeting.
Questo è il menù fisso.
That's set menu.
adjectif
E poi avvolgiamo il filo attorno a qualcosa di fisso... un albero, o un palo, nel nostro caso.
THEN WE WRAP THE LINE AROUND SOMETHING STATIONARY-- TREE OR, IN OUR CASE, A POLE.
E abbiamo un telefono fisso.
And we do have a stationary phone.
Non dirò mai che non abbiamo speranze, ma Visti i limiti strutturali di DSQ, l'energia a disposizione, e la complessità di difendere un bersaglio fisso dagli attacchi di una forza mobile, due ore è una stima ottimista.
Major, I'm the last one to say it's hopeless but given DS9's structural limitations our available power supply and the difficulty of defending a stationary target against a heavily armed mobile force I'd say two hours is optimistic.
E un lavabo fisso a terra in ogni camera da letto.
And stationary washstands in every last bedroom in the place.
Quindi e' necessario un calcolo complesso per distinguere gli oggetti in movimento, come gli aeroplani, dall'ambiente fisso.
Complex computation is then needed to distinguish moving objects, like planes, from the stationary background.
adjectif
Non ha lavoro fisso.
There's no steady job.
Ho il ragazzo fisso.
I'm going steady.
Un salario fisso.
A steady wage.
Ha un posto fisso.
He has a steady job.
Lavoro fisso? Che vuoi dire?
A steady job?
Niente lavoro fisso.
No steady job.
Ho un lavoro fisso.
I've got a steady job.
Hai un lavoro fisso.
You have a steady job.
Hai un salario fisso.
You making a steady wage.
Lo tenga fisso, Wesley.
Hold it steady, Wesley.
adjectif
Benvoluta, non aveva un ragazzo fisso.
No regular boyfriend.
Un cliente fisso, intende?
What, a regular customer?
Era un cliente fisso, ormai.
Long-time regular.
E' un cliente fisso.
He's a regular.
Si chiama Hopper. Un cliente fisso.
Name's hopper.A regular.
Non uno fisso.
~ No-one regular.
Winston era un cliente fisso.
Winston's a regular.
Era un cliente fisso.
He was a regular.
adjectif
Sono piu' il tipo con lo sguardo fisso, stoico, distante, imbarazzante.
I'm more of a fast-blinking, stoic, removed, uncomfortably self-aware type...
adjectif
Era un appuntamento fisso.
It was a standing appointment.
Forse dovremmo darci un appuntamento fisso.
Perhaps we should have a standing appointment.
E il vostro appuntamento fisso del martedi' sera?
What happened to your standing Tuesday night date thing?
Sono stata licenziata dal mio posto fisso di insegnante.
I've been fired from my long-standing teaching position.
Il mercoledi' non posso, ho un appuntamento fisso.
I can't Wednesday. I have a standing appointment.
Avevamo un appuntamento fisso.
We had a standing appointment.
Scommetto che hai un conto fisso, in quella gioielleria.
Bet you have a standing order at the store.
che mi guarda fisso e dice...
Standing by my side, looking up at me and saying...
Appuntamento fisso al salone di bellezza... ogni lunedi'.
Standing appointment at the salon every Monday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test