Traduction de "comune" à anglaise
adjectif
Exemples de traduction
- common
- municipality
- commune
- ordinary
- plain
- public
- general
- commonplace
- everyday
- popular
- standard
- collective
- conventional
- prevalent
- familiar
- parish
- rife
- workaday
- average
adjectif
La testuggine comune... comune ma di certo non noiosa.
The common tortoise ... common, but anything but boring.
nom
nom
adjectif
adjectif
Sono solo un comune conservatore pragmatico vecchia maniera.
Just a plain, no-nonsense, old-fashioned Tory.
adjectif
adjectif
adjectif
Prodotti fatti con resti umani stanno diventando comuni.
Afterlife products are becoming commonplace.
adjectif
Gente comune che lavora per risolvere problemi comuni. E anche problemi non cosi' comuni.
Everyday people working to solve everyday problems and not-so-everyday problems.
adjectif
Il piu' comune e' "Piccoletto", il secondo piu' comune e'...
The most popular nickname is "Shorty." Second most popular nickname is...
adjectif
adjectif
-Parlo delle persone alla comune Mooncalf.
- I'm talking about the folks... out at the Mooncalf Collective.
Vorrei che non avessimo fornito quell'informazione sulla comune.
I wish we hadn't turned over that information about the collective.
- Parli di voleri comuni quando fai un piano.
You're talking about collective intentions when you make plans...
adjectif
Significa che le lenti comuni, fatte in serie, non vanno bene.
It means conventional, mass-produced lenses tend not to fit.
Ma Jimmy McGinty è un uomo tuttaltro che comune.
But Jimmy McGinty is anything but a conventional guy.
Ma... adoperare le iniziali e' una sorta di convenzione nel nostro passatempo comune.
But, using initials is something of a convention of our mutual hobby.
E' un comune motore a combustione interna, o qualcosa di nuovo?
- Is it a conventional internal combustion engine or something new?
Può esistere un'espressione culturale fuori dai canoni comuni.
Cultural expression can exist outside of conventional canons.
E' opinione comune che nel farlo volesse dimostrare la sua fede.
Well, conventional wisdom is he was demonstrating his own faith.
adjectif
Mi parli dell'ipossia. L'ipossia e' una forma estrema di privazione di ossigeno. - Molto comune ad altitudini elevate.
Uh, hypoxia is an extreme form of oxygen deprivation prevalent at high altitudes.
La distrofia muscolare e' molto comune nel mio Paese. Altro champagne.
Muscular dystrophy is very prevalent in my country.
Non avevo idea di come fossero comuni i pompini nelle scuole maschili.
Wow, I had no idea how prevalent blow jobs were in boys' schools.
É idea comune attualmente che la credenza religiosa non influenzi...
"It is a prevalent notion just now that religious opinion does not enter..."
adjectif
nom
La maggior parte delle persone in questo comune sono persone simpatiche che cercando solo di divertirsi senza farsi male.
Most people in this parish are nice people just trying to have innocent fun and a good time.
Oggi ho congelato il conto degli Sparks, ma alla filiale di Bayside, poco distante, qualcuno ha appena prelevato 10.000 dollari dal loro fondo di risparmio comune.
I froze the Sparks' assets earlier today, but someone at the Bayside Branch one parish over just managed to withdraw $10,000 from their joint savings account.
La mia parrocchia non era in grado di pagare il comune, per colpa della mia... cattiva gestione dei fondi.
My parish was about to miss a payment to the city, due to my... mismanagement of funds.
Sì, è vero, sono lo sceriffo del comune dove è stato commesso questo crimine.
Now, yes, I'm the sheriff of the parish where this crime was committed.
Non vi sono poveri del Comune e poveri della parrocchia!
We can't talk about the poor of the Council and the Parish!
Con "all'estero" intendo dire fuori dal comune.
By "abroad," I mean out of the parish, and he didn't like it.
"II marito le aveva abbandonate ed erano sole al mondo, sono state sepolte nella fossa comune del cimitero della parrocchia."
"The husband forsook them, and nobody cared, they came to the plot that the paupers shared in the parish burial-ground."
L'S.I. e' andato in una banca in un altro comune, il che ci dice che ha un mezzo di trasporto e che sa del coinvolgimento dell'FBI.
The unsub went to a bank in the next parish. That tells us he has his own mode of transportation, and he is conscious of the FBI's involvement in this case.
adjectif
Bruciarono migliaia di corpi Il saccheggio,lo stupro e l'omicidio divennero comuni.
The bodies burned in their thousands. Looting, rape and murder became rife.
adjectif
Quali sono le probabilita' che due individui unici come noi si conoscano tramite una persona altrettanto comune quanto suo figlio?
What are the odds that two individuals as unique as ourselves would be connected by someone as comparatively workaday as your son?
adjectif
La mia era una di quelle biciclette comuni, davvero, davvero, davvero comuni.
Mine was one of those average, extremely, extremely, extremely average bicycles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test