Traduction de "parish" à italien
Exemples de traduction
- Yeah, the Parish.
- Si', alla parrocchia.
My first parish.
La mia prima parrocchia.
That's parish money.
Sono della parrocchia.
This your parish?
E' la sua parrocchia?
- What's your parish?
- Di che parrocchia sei?
For our parish.
Per la nostra parrocchia.
St. Theresa's Parish.
Parrocchia di Santa Teresa.
Use parish letterhead.
Metti l'intestazione della parrocchia.
Your local parish?
Nella sua parrocchia?
Here in the parish?
Qui, in parrocchia?
adjectif
Parish Council meeting.
Al consiglio parrocchiale.
I ran into your parish secretary.
Ho incontrato la tua segretaria parrocchiale.
Where is the parish magazine?
Dov'è la rivista parrocchiale?
I'm an official of the Parish Council.
Sono un membro del consiglio parrocchiale.
There's parish records.
Documenti dal registro parrocchiale.
So this is when he was with the parish.
Riguarda l'orfanotrofio parrocchiale?
The parish records have disappeared.
Avete fatto sparire anche i registri parrocchiali.
We need to talk about the parish council.
Dobbiamo discutere del consiglio parrocchiale.
Mrs. McCarthy, parish secretary.
Signora McCarthy, segretaria parrocchiale.
At the parish hall.
- Nella sala parrocchiale.
nom
Most people in this parish are nice people just trying to have innocent fun and a good time.
La maggior parte delle persone in questo comune sono persone simpatiche che cercando solo di divertirsi senza farsi male.
I froze the Sparks' assets earlier today, but someone at the Bayside Branch one parish over just managed to withdraw $10,000 from their joint savings account.
Oggi ho congelato il conto degli Sparks, ma alla filiale di Bayside, poco distante, qualcuno ha appena prelevato 10.000 dollari dal loro fondo di risparmio comune.
Roughly 8% of the 3,000 public-school teachers in st. Tammany parish leave every year, so hiring 250 to 300 new teachers is quite routine.
Approssimativamente l'8% dei 3000 insegnanti della scuola pubblica nel comune di Tammany lasciano il lavoro ogni anno, quindi... assumere da 250 a 300 nuovi insegnanti e' diventata pratica abituale.
Now, yes, I'm the sheriff of the parish where this crime was committed.
Sì, è vero, sono lo sceriffo del comune dove è stato commesso questo crimine.
By "abroad," I mean out of the parish, and he didn't like it.
Con "all'estero" intendo dire fuori dal comune.
The unsub went to a bank in the next parish. That tells us he has his own mode of transportation, and he is conscious of the FBI's involvement in this case.
L'S.I. e' andato in una banca in un altro comune, il che ci dice che ha un mezzo di trasporto e che sa del coinvolgimento dell'FBI.
The house, the parish, the village.
la casa, il comune, il villaggio.
adjectif
You must go to the civil parish in your neighbourhood, and apply for a card.
Deve andare al consiglio municipale del suo quartiere, e richiedere una tessera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test