Traduction de "jamais-été-là" à espagnol
Jamais-été-là
Exemples de traduction
n’avaient jamais été .
en realidad nunca habían estado allí.
Nous ne sommes jamais allés -bas.
Nunca hemos estado allí.
— Je ne suis jamais allé -bas.
Nunca he estado allí.
Ils n’avaient jamais été « -haut ».
Nunca habían estado allí «arriba».
— Non. Je ne suis jamais allée -bas. 
–No. Nunca he estado allí.
Peut-être n’avait-il jamais été .
Quizá nunca había estado allí.
Rabbit n’était jamais venu .
Conejo nunca había estado allí.
— Je ne suis jamais descendu -bas.
Nunca he estado ahí abajo.
Mais comme si elles n’avaient jamais été .
Es como si nunca hubieran estado ahí desde un principio.
Mais on me laisserait jamais boire, -dedans.
Aunque a mí nunca me servirían ahí dentro.
Je crois que nous n’avons encore jamais répété -bas.
Me parece que nunca hemos tocado ahí, ¿verdad?
Ces traces ne sont pas parties, Ralph, elles n’ont jamais été .
Esas huellas no han desaparecido, Ralph; es que nunca han estado ahí.
Le valet disparaît, il n’a jamais été , quand serait-il réapparu puisqu’on ne le voit plus ?
El lacayo desaparece, tal vez nunca haya estado ahí, ¿cuándo habrá aparecido, que no se le ve ya?
Il ne connaissait personne en Thaïlande, — jamais été là-bas… et il se cala dans le fauteuil à oreillettes comme si c’était une vieille habitude.
Él no conocía a nadie en Tailandia. —Nunca he estado ahí… —y se echó hacia atrás en la butaca orejera.
D’ailleurs, en parlant de mariage, je ferais bien de me radiner là-haut, elle dit, et puis elle se lève et elle va vers la porte, elle l’ouvre et elle disparaît comme si elle avait jamais été .
Huy, por cierto, más me vale volver ahí arriba, dice de pronto, y se levanta y corre hacia la puerta, la abre y desaparece como si nunca hubiera estado ahí.
Soudain il était debout, — dit que vous vouliez entrer pour jeter un coup d’œil qu’est-ce que vous pensez que vous allez trouver là-dedans bordel, jamais été -dedans c’est fermé depuis qu’on est arrivé, chercher des indices ?
—se levantó de repente. Dijiste que querías venir a echar un vistazo ¿qué coño crees que vas a encontrar ahí dentro?, nunca he entrado ahí ha estado cerrado desde que nos mudamos, ¿estás buscando alguna pista?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test