Traduction de "respetábamos" à française
Exemples de traduction
Teníais poderes y los respetábamos.
Vous aviez des Pouvoirs et nous les respections.
Respetábamos muchas cosas;
Nous respections beaucoup de choses ;
Respetábamos la embarcación y los elementos.
Nous respections le bateau et les éléments.
Antaño, respetábamos nuestros territorios.
Autrefois, nous respections le territoire de chacun.
—Nos respetábamos. Y nos acostumbramos la una a la otra. Él suspiró.
— Nous nous respections. Et nous nous étions habituées l’une à l’autre. » Il avait soupiré.
Lo respetábamos lo suficiente —y supongo que nos respetábamos a nosotros mismos— como para no dudar de su derecho a pensar, del nuestro a rebatirlo y del suyo a la contrarréplica.
Nous le respections suffisamment — et je suppose que nous nous respections nous-mêmes — pour ne pas douter de son droit à penser, du nôtre à le réfuter et du sien à répliquer à son tour.
Antes, por lo menos, respetábamos a los niños y a las mujeres.
— Autrefois, au moins, nous respections les femmes et les enfants.
Pero uno no se fijaba. Era novia de Colodino y nosotros la respetábamos.
Mais on ne faisait pas attention : c’était la fiancée de Colodino ; nous la respections.
Pero aun en nuestra conversación respetábamos indefinibles conveniencias;
Mais même dans nos conversations, nous respections d’indéfinissables convenances ;
Nos gustábamos y nos respetábamos.
Nous éprouvions tendresse et respect l'un pour l'autre.
Queríamos y respetábamos mucho a su hermano en esta firma.
Votre frère était très aimé et respecté ici.
Te respetamos mucho, igual que respetábamos mucho a tu padre.
On a plein de respect pour vous, comme on en avait pour votre père.
Profesionalmente, nos respetábamos mucho. – ¿Y personalmente?
Nous éprouvions un immense respect l’un pour l’autre, sur le plan professionnel. — Et sur le plan personnel ?
Creía que nos respetábamos más de lo que tú has dado a entender.
Je croyais que nous avions l’un pour l’autre davantage de respect que tu ne parais le penser.
Respetábamos a la policía, sabíamos que se interponían entre nosotros y los criminales.
Nous avions du respect pour la police, et nous savions qu'elle était là pour nous défendre contre les barbares.
Pero su vida privada era precisamente eso, privada, y la respetábamos como tal.
Quant à sa vie privée… elle était privée, précisément, et respectée comme telle.
Respetábamos demasiado a la señora Bradley para hacer una cosa así.
Nous avions trop de respect envers Mrs Bradley pour faire une chose pareille.
Nos respetábamos mutuamente, y nos caíamos bien, algo raro entre miembros del FBI y la Policía local.
Nous avions peiné tous les deux sur une demi-douzaine d’affaires, et éprouvions respect et amitié l’un pour l’autre… chose rare quand il s’agit du F.B.I. et de la police locale.
Nos respetábamos, pero estaba pagando el precio y ya no era tan joven. Estaba fuerte físicamente, aunque no tanto como en la segunda temporada en la Juventus, ni mucho menos.
Nous avions du respect l’un pour l’autre. Mais ça me coûtait cher et je n’étais plus si jeune que ça. Physiquement, j’étais costaud, mais pas autant que lors de ma deuxième saison à la Juventus, pas du tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test