Traduction de "nous respections" à espagnol
Exemples de traduction
D’ailleurs nous étions de bons amis, et nous nous respections l’un l’autre en dépit des apparences, n’est-ce pas ? Adieu ! – Adieu, bébé ! s’est écrié lord John.
Por debajo de las apariencias, fuimos buenos amigos y nos respetamos mutuamente. ¡Adiós! —¡Adiós, joven compañero! —dijo lord John—.
Tu étais tellement futé. Tu comprenais le danger qui te menaçait – pas en tant que portemage, mais en tant que drekka. Tu te faisais discret. Tu élaborais des stratégies de survie. Nous nous en sommes rendu compte, et nous t’admirions pour cela, oui, nous te respections.
Eras brillante. Supiste sobrevivir a tu condición de drekka cuando aún no sabías que eras un mago teleportador. Tomaste precauciones y triunfaste. Te admiramos y respetamos por ello. Dudo que yo mismo hubiera sabido controlar mis reacciones con la habilidad que tú mostraste.
Vous aviez des Pouvoirs et nous les respections.
Teníais poderes y los respetábamos.
Nous respections beaucoup de choses ;
Respetábamos muchas cosas;
Nous respections le bateau et les éléments.
Respetábamos la embarcación y los elementos.
Autrefois, nous respections le territoire de chacun.
Antaño, respetábamos nuestros territorios.
— Nous nous respections. Et nous nous étions habituées l’une à l’autre. » Il avait soupiré.
—Nos respetábamos. Y nos acostumbramos la una a la otra. Él suspiró.
Nous le respections suffisamment — et je suppose que nous nous respections nous-mêmes — pour ne pas douter de son droit à penser, du nôtre à le réfuter et du sien à répliquer à son tour.
Lo respetábamos lo suficiente —y supongo que nos respetábamos a nosotros mismos— como para no dudar de su derecho a pensar, del nuestro a rebatirlo y del suyo a la contrarréplica.
— Autrefois, au moins, nous respections les femmes et les enfants.
Antes, por lo menos, respetábamos a los niños y a las mujeres.
Mais on ne faisait pas attention : c’était la fiancée de Colodino ; nous la respections.
Pero uno no se fijaba. Era novia de Colodino y nosotros la respetábamos.
Mais même dans nos conversations, nous respections d’indéfinissables convenances ;
Pero aun en nuestra conversación respetábamos indefinibles conveniencias;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test